翻刻
庚寅初秋望三日送
實を役楽妍芳子自圖
發苗以爲真寫
救荒本草曰 くさえんじゆ
地塊菜 ねむりさう
《割書:一名|》小蟲兒麥
〇舞草(ころいつ)をも〇ねむりさう
と云同名別種
花の表之
圖
地塊菜其花 隋(ついて)葉裏に向ふ地を
如 膽八樹《割書:のしらのき|づくのき|》
同年同月四日得實
自園生苗以真寫
地塊菜 一種野生之者白花
此の者武江所々荒地或
荒地寺院廟の小石の中に生す
地 て生る者真の地塊
菜と云
花の表之
圖
現代語訳
庚寅初秋望三日送
実を役楽妍芳子自図
発苗以為真写
救荒本草に曰く くさえんじゅ
地塊菜 ねむりそう
一名:小虫児麦
〇舞草(ころいつ)をも〇ねむりそう
と云う、同名別種
花の表の図
地塊菜、その花は葉裏に向かって地につく、胆八樹(のしらのき・づくのき)のごとし
同年同月四日実を得る
自園生苗以真写
地塊菜 一種野生のもの白花
この者武江所々荒地或いは荒地寺院廟の小石の中に生ず
地に生える者真の地塊菜と云う
花の表の図
英語訳
Kanoe-Tora year, early autumn, full moon, third day, sent
Seeds to Yakuraku Kenpōshi, self-illustrated
From sprouted seedlings, made as true sketches
According to Kyūkō Honzō: Kusaenju
Chikaisai (Ground-block vegetable) - Nemurisō (Sleeping grass)
Alternative name: Small insect wheat
○ Maigusa (dancing grass, Coroitsu) is also called ○ Nemurisō
Same name, different species
Illustration of the flower's surface
Chikaisai, its flowers face toward the ground on the underside of leaves, like the Tan-hachi tree (Noshiranoki/Dzukunoki)
Same year, same month, fourth day, obtained seeds
From garden-grown seedlings, made as true sketches
Chikaisai - One variety that grows wild has white flowers
This one grows in various wasteland areas of Edo, or among small stones in wasteland temple grounds
Those that grow on the ground are called true Chikaisai
Illustration of the flower's surface