翻刻
汝南甫史出
紫蕚 えそぎぼうし
《割書:しがく|》 ぶんてうさう 二種
紫蕚一種(ぶんてうさう) 細葉の者
へらぎぼうし
水ぎほうし
辛卯孟秋末有五日自園
一鉢机上真寫
現代語訳
汝南甫史より
紫萼 えそぎぼうし
《しがく》 ぶんてうさう 二種
紫萼一種(ぶんてうさう) 細葉の者
へらぎぼうし
水ぎぼうし
辛卯年孟秋末二十五日 自園
一鉢机上にて真写
英語訳
From Jonan Fushi:
Shigaku (Purple Calyx) Esogi-bōshi
《Shigaku》 Bunteu-sō Two varieties
Shigaku, one variety (Bunteu-sō) The narrow-leaved one
Heragi-bōshi
Mizu-gi-bōshi
Kanoto-U year, late early autumn, 25th day, from the garden
Made a true sketch of a potted plant on the desk