翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜秋之部. 4 - 翻刻

梅園草木花譜秋之部. 4 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

【アザミ属の何かの白花品種か】 本草原始曰  漏蘆 《割書:一名|》野蘭 《割書:一名|》老翁花 本草出  漏蘆《割書:一名|タムラサウ》 《割書:漏蘆七種之内其一種|福州之奇品》 癸巳南呂十有三日 雨窓机?下真写

現代語訳

【アザミ属の何かの白花品種か】 『本草原始』に曰く:  漏蘆 《割注:別名》野蘭 《割注:別名》老翁花 『本草』より:  漏蘆 《割注:別名 タムラソウ》 《割注:漏蘆七種のうちの一種 / 福州の珍しい品》 癸巳年、南呂(旧暦八月)十三日、 雨の日、窓辺の机の下にて実物通りに写生した

英語訳

【Possibly a white-flowered variety of some Cirsium (thistle) species】 As stated in the *Honzō Ganshi* [Origins of Materia Medica]:  Lóulú [漏蘆] *(alternate name)* Wild Orchid [野蘭] *(alternate name)* Old Man's Flower [老翁花] From the *Honzō* [Materia Medica]:  Lóulú [漏蘆] *(marginal note: alternate name — Tamurasō)* *(marginal note: one of the seven varieties of Lóulú / a rare specimen from Fuzhou)* 13th day of Nanryo [8th lunar month], Mizunoto-Mi year [1833]: drawn true-to-life beneath a desk by a rainy window.