翻刻
【右頁】
瘡痲疹(さうましん)の類(るい)は眼邉(まのあたりかたち)形(かたち)もありにほひもありて知(しり)やすき惡疾(あくしつ)なり是(これ)に塗(まみれ)て
傅染(でんせん)し命(いのち)をうしなひ廢人(はいじん|かたは)となる其(その)俗習(ぞくしう)なか〳〵言葉(ことば)にのべがたし試(こゝろみ)に世(よ)の盲(まう)
人(じん)にとへば十人(じふにん)に八九人(はつくにん)は痘瘡(とうさう)にて潰(つぶれ)し盲目(まうもく)なりむかし此病(このやまひ)起(おこり)しより今(いま)にいたる天(てん)
下(か)の人を害(がい)するは算(さん)の数(かず)にも名附(なづけ)がたし非命(ひめい)といはんか非業(ひごふ)といはんかまして今(いま)より
後(のち)無量世(むりやうせ)の人を害(がい)するに至(いたつて)は悲(かなしむ)もなをあまりあり世(よ)の中にそれとはしらず
一生(いつしやう)に一度(いちど)の厄(やく)をはろふとて此病(このやまひ)の傅染(でんせん)するを悦(よろこび)ねがふは何事(なにごと)ぞや土地(とち)の俗習(ならはせ)に
てこと〴〵敷(しく)神棚(かみたな)をかざり絹布(けんふ)を引(ひき)はへたがひに贈(おくり)ものゝつひえいはんかたなくおびたゝし
其中(そのなか)に不學文盲(ふがくもんまう)の艸醫(やぶい)は痘瘡(とうさう)の毒氣(どくき)をいかなるものとも辨(わきまへ)ずはづか一巻二巻(いちくわんにくわん)
の醫書(いしよ)を持(もち)指(ゆび)を折(をり)首(くび)をのばして流行(りうかう)のおそきを待(まち)わび已(すで)に此病(このやまひ)ちがづき㳽(はび)
蔓(これ)ば時(とき)を得(え)たりといたみ悦(よろこび)おのれが利慾(りよく)を先(さき)にして人(ひと)の非命(ひめい)に死(しぬ)るを露(つゆ)ばかり
【左頁】
も悲(かなし)まず天命(てんめい)なり世並(よなみ)なりと事(こと)もなげにいひのゝしり此(この)惡疾(あくしつ)を糊口(くちすぎ)の幸(さいはひ)
とするは憎(にくむ)べき事(こと)ならずや唐山(もろこし)の醫流(いりう)も此病(このやまひ)の陰陽沴亂(いんやうてんらん)の毒氣(どくき)を
異國(いこく)より傅來(つたへき)て人間(にんげん)に絶(たえ)ざるをしらず胎毒(たいどく)の僞説(ぎせつ|いつはり)を千古不易(せんこふえき)と心得(こゞろえ)
て東晉(とうしん)のいにしへより今(いま)にいたる千四百七十/余年(よねん)の間(あひだ)其年(そのとし)氣運(きうん)の時疫(しえき)に
て人(ひと)の一生(いつしやう)に一度(いちど)かならずまぬかれがたき病(やまひ)なりと數多(あまた)の醫書(いしよ)にしるせしは
何事(なにごと)ぞや笑(わらふ)べきの甚(はなはだ)しきなり
痲疹(ましん|はしか)の濫觴(らんしやう|はじまり)
痲疹(ましん)も痘瘡(とうさう)とおなじく古(いにしへ)なき病(やまひ)にして其始(そのはじめ)は異國(いこく)の毒氣(どくき)を人(ひと)より人に傳(つたへ)
染(そみ)て痘瘡(とうさう)の國郡(くにこほり)をめぐる如(ごと)く數多(あまた)の大國(たいこく)を廻(めぐり)古今(ここん)かぎりなき人を殺(ころす)病(やまひ)に
して時候(じこう)疫癘(えきれい)とは各別(かくべつ)なるものなり痘瘡(とうさう)は國郡(くにこほり)をめぐるゆゑに其(その)流行(りうかう)
現代語訳
【右頁】
痘瘡や麻疹の類は目に見える形もあり匂いもあって分かりやすい悪い病気である。これに汚染されて伝染し、命を失い身体障害者となる。その俗習は到底言葉では表現しがたい。試しに世の盲人に尋ねてみれば、十人中八、九人は痘瘡で目を潰した盲目である。昔この病気が起こってから今に至るまで天下の人を害することは、計算の数にも名付けがたい。非命と言おうか非業と言おうか。まして今より後、無量世の人を害するに至っては、悲しむのもなお余りある。世の中でそれとは知らず、一生に一度の厄を払うとして、この病気の伝染することを喜び願うのは何事であろうか。土地の俗習で、ことごとしく神棚を飾り、絹布を引き回し、互いに贈り物をする費用は言うまでもなく大変なものである。その中で不学文盲の藪医者は、痘瘡の毒気をどのようなものとも理解せず、わずか一巻二巻の医書を持ち、指を折り首を伸ばして流行の遅いのを待ちわびて、すでにこの病気が近づき蔓延すれば、時を得たと痛み喜び、自分の利欲を先にして人の非命に死ぬるのを露ほども
【左頁】
悲しまず、天命である、世の常であると何でもないように言いふらし、この悪疾を生計の幸いとするのは憎むべきことではないだろうか。中国の医学の流派もこの病気の陰陽錯乱の毒気が異国より伝来して人間に絶えないことを知らず、胎毒の偽説を千古不変と心得て、東晋の昔から今に至る千四百七十余年の間、その年の気運の時疫で人の一生に一度必ず免れがたい病気であると数多の医書に記したのは何事であろうか。笑うべきことの甚だしいものである。
麻疹の始まり
麻疹も痘瘡と同じく古代にはなかった病気で、その始まりは異国の毒気を人から人に伝染させて、痘瘡が国郡を回るように数多の大国を回り、古今限りなき人を殺す病気で、時候の疫病とは全く別なものである。痘瘡は国郡を回るゆえにその流行は
英語訳
【Right Page】
Smallpox and measles are malignant diseases with visible forms and odors that are easy to recognize. People become contaminated by these, suffer contagion, lose their lives, and become disabled. Such customs are truly beyond description in words. If you try asking blind people in the world, eight or nine out of ten are blind because smallpox destroyed their eyes. Since this disease first arose in ancient times until now, the harm it has caused to people under heaven is beyond numerical calculation. Should we call it an unnatural death or an untimely demise? Moreover, when it comes to harming countless people in immeasurable future generations, grief is still insufficient. In the world, people unknowingly rejoice and wish for the transmission of this disease, thinking they are dispelling a once-in-a-lifetime calamity—what manner of thing is this? According to local customs, they elaborately decorate god shelves, hang silk cloth everywhere, and the expense of exchanging gifts with each other is, needless to say, tremendous. Among them, ignorant and illiterate quack doctors do not understand what the poisonous qi of smallpox truly is. Holding merely one or two volumes of medical texts, counting on their fingers and craning their necks, they grow weary waiting for epidemics to arrive slowly. When this disease finally approaches and spreads, they rejoice as if their time has come, putting their own profit first and not grieving in the slightest over people dying unnatural deaths.
【Left Page】
They do not mourn at all, saying casually that it is heaven's mandate, the way of the world, making this malignant disease their livelihood's blessing—is this not detestable? Even Chinese medical schools do not know that the poisonous qi of yin-yang disorder of this disease was transmitted from foreign countries and never ceases among humans. They have regarded the false theory of fetal poison as eternally unchanging, and for over 1,470 years from the ancient Eastern Jin dynasty until now, they have recorded in numerous medical texts that this is a disease of seasonal epidemic qi that people inevitably cannot escape once in their lifetime—what manner of thing is this? It is extremely laughable.
The Origin of Measles
Measles, like smallpox, is a disease that did not exist in ancient times. Its beginning involved the transmission of poisonous qi from foreign lands from person to person, circulating through many great nations just as smallpox circles through provinces and counties, killing countless people throughout history. It is something entirely separate from seasonal epidemics. Because smallpox circulates through provinces and counties, its epidemics...