翻刻
【右頁】
ぜざるは天性(てんせい)身中(しんちう)に其毒(そのどく)なき故(ゆへ)なり是(これ)を無毒(むどく)の人(ひと)といふ痘瘡(とうさう)痲疹(ましん)は人(ひと)ごと
に病(やむ)ものなれどもまれに病(やま)ざるものゝあるは其(その)身中(しんちう)に病(やむ)べき毒氣(どくき)のなき
ゆゑなり身中(しんちう)に其(その)毒氣(どくき)ある人(ひと)は㷔硝(ゑんしやう)に火(ひ)のうつるが如(ごと)し是(これ)を有毒(うどく)の
人(ひと)といふ病(やまひ)をうくるに重(おも)き輕(かる)き人(ひと)ごとにおなじからざるはかの五音(ごいん)の調子(ちやうし)の濃(のう)
淡(たん)厚薄(こうはく)にかはる事(こと)なく身中(しんちう)天稟(てんりん)毒氣(どくき)の濃淡(のうたん)厚薄(こうはく)あるによつてな
り近(ちか)く譬(たとへ)をとれば漆(うるし)に香触(かぶれ)るもの有(あり)かぶれざあるもの有(あり)少(すこし)かぶるゝものあり
おほく香触(かぶる)る者(もの)あり酒(さけ)に酔(ゑふ)もの有(あり)酔(よは)ざるものあり酒(さけ)に酔(ゑふ)ものは酔(ゑふ)べき氣(き)
内(うち)にありて酒(さけ)の氣(き)に感應(かんおう)し漆(うるし)にかぶるゝものはかぶるべき氣(き)内(うち)にありて漆(うるし)に
感應(かんおう)す是皆(これみな)其(その)人々(ひと〴〵)の天稟(てんりん)にて未生(みしやう)以前(いぜん)より其氣(そのき)を含(ふくみ)て生(うまる)るなれ
ば是亦(これまた)胎毒(たいどく)といはんか痘瘡(とうさう)痲疹(ましん)の感應(かんおう)も漆(うるし)と酒(さけ)にかはる事(こと)なく天稟(てんりん)
【左頁】
病(やむ)べき氣(き)ある故(ゆゑ)に病(やむ)其氣(そのき)なきものは生涯(しやうがい)病(やま)ざるなり賣色(ばいしよく)の身(み)にて
黴瘡(ばいそう)を病(やま)ざるものあるも天稟(てんりん)に其氣(そのき)なき故(ゆゑ)なりしからば黴瘡(ばいさう)疥瘡(かいさう)も
天稟(てんりん)性質(せいしつ)によれば是(これ)をも胎毒(たいどく)といはんか黴瘡(ばいさう)疥瘡(かいさう)にかぎらず萬病(まんびやう)すべ
て病(やむ)と病(やま)ざるとは其人(そのひと)の天稟(てんりん)性質(せいしつ)によるものなれば畢(こと〳〵く)胎毒(たいどく)といはんか
かく胎毒(たいどく)といふべきもの数多(あまた)なれば痘瘡(とうさう)痲疹(ましん)にかぎりて胎毒(たいどく)といふ
は病(やまひ)の源(もと)をしらざるより出(いで)し僻説(ひがこと)なるを知(しる)べきなりたゞ父母(ふぼ)の疾(やまひ)を其(その)
兒(こ)に傳(つたへ)ると妊娠(にんしん)のうち母(はゝ)の食物(しよくもつ)あしくて其兒(そのこ)に病(やまひ)あるは胎毒(たいどく)ともいふべ
きかしかれども多病(たびやう)なる人(ひと)の兒(こ)に無病(むびやう)のもの有(あり)無病(むびやう)の人(ひと)の兒(こ)に多病(たびやう)の
ものあり賢(かしこき)ものゝ子(こ)に愚鈍(ぐどん)なるものも生(うま)れ愚鈍(ぐどん)なる人(ひと)の子(こ)に秀才(しうさい)の
者(もの)も有(あり)見持(みもち)よからぬものも無病(むびやう)にて長生(ながいき)し行義(ぎやうぎ)正(たゞし)き人(ひと)にて多病(たびやう)短命(たんめい)な
現代語訳
【右頁】
感染しないのは天性として身中にその毒がないからである。これを無毒の人という。痘瘡や麻疹は人ごとに患うものであるが、まれに患わない者があるのは、その身中に患うべき毒気がないからである。身中にその毒気がある人は、硝石に火が移るようなものである。これを有毒の人という。病を受けるのに重い軽いが人ごとに同じでないのは、かの五音の調子の濃淡厚薄に変わることなく、身中の天稟の毒気に濃淡厚薄があることによる。身近な例を取れば、漆にかぶれる者があり、かぶれない者があり、少しかぶれる者があり、大いにかぶれる者がある。酒に酔う者があり、酔わない者がある。酒に酔う者は酔うべき気が内にあって酒の気に感応し、漆にかぶれる者はかぶれるべき気が内にあって漆に感応する。これら皆、その人々の天稟であって、未生以前よりその気を含んで生まれるのであれば、これもまた胎毒というのか。痘瘡や麻疹の感応も漆と酒に変わることなく、天稟の
【左頁】
患うべき気があるゆえに患い、その気がない者は生涯患わないのである。売春婦の身であって梅毒を患わない者があるのも、天稟にその気がないからである。そうであれば、梅毒や疥癬も天稟の性質によるものであれば、これをも胎毒というのか。梅毒や疥癬に限らず、万病すべて患うと患わないとは、その人の天稟の性質によるものであれば、ことごとく胎毒というのか。このように胎毒というべきものが数多くあるのに、痘瘡や麻疹に限って胎毒というのは、病の源を知らないところから出た間違った説であることを知るべきである。ただし、父母の疾患をその子に伝えることと、妊娠中に母の食物が悪くてその子に病があることは胎毒とも言うべきかもしれない。しかしながら、多病な人の子に無病の者があり、無病の人の子に多病の者がある。賢い者の子に愚鈍な者も生まれ、愚鈍な人の子に秀才の者もある。身持ちの良くない者も無病で長生きし、行いの正しい人で多病短命な
英語訳
【Right Page】
The reason one does not become infected is that by nature there is no such poison within the body. Such people are called "poison-free." Although smallpox and measles are diseases that affect everyone, the rare cases of those who do not fall ill are due to the absence of the toxic qi that would cause illness within their bodies. People who have this toxic qi within their bodies are like saltpeter catching fire. These are called "poison-bearing" people. The fact that the severity of illness differs from person to person is not different from the variations in concentration and thickness of the five musical tones - it is due to variations in the concentration and thickness of the innate toxic qi within the body. To take a close example: some people develop rashes from lacquer, some do not; some develop mild rashes, others severe ones. Some people get drunk on alcohol, others do not. Those who get drunk on alcohol have within them the qi that responds to intoxication and resonate with the qi of alcohol; those who develop rashes from lacquer have within them the qi susceptible to such reactions and resonate with lacquer. All of these are due to each person's natural endowment, and since they are born containing this qi from before birth, should this too be called fetal poison? The resonance with smallpox and measles is no different from that with lacquer and alcohol - it is due to innate
【Left Page】
qi that predisposes to illness, so they fall ill; those without this qi never fall ill in their lifetime. Some prostitutes who do not contract syphilis also lack this qi in their natural constitution. If this is the case, then should syphilis and scabies, which also depend on natural constitution, also be called fetal poison? If not only syphilis and scabies, but all diseases - whether one falls ill or not - depend on that person's natural constitution, should everything be called fetal poison? Since there are so many things that could be called fetal poison in this way, limiting the term "fetal poison" to smallpox and measles is a mistaken theory arising from ignorance of the true source of disease. However, the transmission of parents' diseases to their children and illness in children due to poor maternal diet during pregnancy might properly be called fetal poison. Nevertheless, children of sickly people may be healthy, and children of healthy people may be sickly. Foolish children may be born to wise parents, and brilliant children to foolish parents. Those with poor conduct may live long and healthy lives, while those of upright behavior may be sickly and short-lived