疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

国字断毒論 1巻附1巻 - 翻刻

国字断毒論 1巻附1巻 - ページ 32

ページ: 32

翻刻

【右頁】 とこれと混雜(こんざつ)せず痘瘡(とうさう)を病(やみ)て痲毒(まどく)のつくるにもあらず痲疹(ましん)を病(やみ) て痘毒(とうどく)も脱(ぬけ)がたし《割書:予(よ)|》女(をんな)の黴瘡(ばいさう)にて輕紛劑(けいふんざい)を服(ふく)し咽口(のどくち)たゞれてくるし むものを療治(れうぢ)せりある日(ひ)惡寒(をかん)發熱(ほつねつ)して《振り仮名:重|お#1も》き痘瘡(とうさう)を病出(やみいだ)せり数(す) 度(ど)危(あやふき)に至(いたり)しが幸(さいはひ)に命(いのち)をうしなはずして痘瘡(とうさう)は愈(いえ)たれども黴毒(ばいどく)は 少(すこし)も减(げん)ぜず其後(そののち)さま〴〵に療治(れうぢ)して漸々(やう〳〵)いえたり是皆(これみな)病(やまひ)ことに其(その) 毒氣(どくき)各別(かくべつ)にして混雜(こんざつ)せざるものなり是則(これすなはち)天地(てんち)陰陽(いんやう)造化(ざうくわ)の妙(めう)にし て草木(さうもく)は草木(さうもく)なれども萬種萬類(ばんしゆばんるい)なり生類(しやうるい)は生類(しやうるい)なれども生類(しやうるい)も亦(また)萬(ばん) 種萬類(しゆばんるい)なり病(やまひ)は病(やまひ)なれども病(やまひ)も亦(また)萬種萬類(ばんしゆばんるい)なり醫家(いか)に是(これ)を 暁(さとら)ず痘瘡(とうさう)は胎毒(たいどく)の發(はつ)するにて蛇(へび)の衣(きぬ)を袪(ぬぎ)蝉(せみ)の壳(から)を蛻(ぬく)が如(ごと)く一身(いつしん)の 毒(どく)を脱(ぬき)さる故(ゆゑ)に後(のち)に諸病(しよびやう)も輕(かる)く身(み)の幸(さいはひ)なりといふは甚(はなはだ)しき誤(あやまり)なりたと 【左頁】 へいか程(ほど)おもき痘瘡(とうさう)を病(やみ)ても素(もと)より痘瘡(とうさう)を病(やむ)べき毒(どく)のみ盡(つき)て一毛(いちもう)ほども 身(み)の為(ため)にはならず身中(しんちう)にふくめる諸(もろ〳〵)の毒氣(どくき)は少(すこし)も减(げん)ずる事(こと)なく萬病(まんびやう)と もに此理(このり)にて萬毒(まんどく)なるは痘瘡(とうさう)の後(のち)痲疹(ましん)をやみ漆(うるし)にかぶるゝ類(たぐひ)にてもしるべき なり近比(ちかごろ)一派(いつは)の醫流(いりう)謾(みだり)に萬病(まんびやう)一毒(いちどく)の説(せつ)をなして多(おほく)の人(ひと)をまよはせ り是(これ)元來(もとより)陰陽(いんやう)造化(ざうくわ)の明理(めいり)を暁(さと)らざるゆゑに病(やまい)はいかなるものといふ事 もしらずたゞ暴戻(ぼうれい)不仁(ふじん)の心(こゝろ)より出(いで)たる僻説(ひがこと)にして大(おほい)に醫道(いどう)に害(がい)あり て亦(また)大(おほい)に人命(じんめい)に害(がい)あり萬病(まんびやう)を一毒(いちどく)なりといふは治工(やこう|か ぢ  )が金銀銅銕錫鉛(きんぎんどうてつすゞなまり)を 分別(ふんべつ)なく一ッのかねなりといふが如(ごと)く必(かならず)鍛煉(たんれん)の功(こう)はなしがたし苟(かりそめ)にも醫(い)は司命(しめい) の業(げふ)なればかゝる誣言(そらごと)に欺(あざむ)かれて萬病(まんびやう)を一毒(いちどく)と心得(こゝろえ)みだりに薬(くすり)を用(もち)ひて 人命(じんめい)を害(そこな)ふ事(こと)なかれ

現代語訳

【右頁】 とこれと混雑せず、痘瘡を患って麻毒が作るものでもなく、麻疹を患って痘毒も抜けがたい。《割書:予(よ)|》ある女性の梅毒で軽粉剤を服用し、咽頭・口腔がただれて苦しんでいる者を治療した。ある日悪寒発熱して重い痘瘡を患い出した。数度危険に至ったが、幸いに命を失わずして痘瘡は治ったが、梅毒は少しも減じず、その後さまざまに治療してようやく治った。これは皆病気それぞれ、その毒気が各別であって混雑しないものである。これすなわち天地陰陽造化の妙であって、草木は草木であるが万種万類である。生類は生類であるが、生類もまた万種万類である。病気は病気であるが、病気もまた万種万類である。医家はこれを理解せず、痘瘡は胎毒の発するもので、蛇の衣を脱ぎ蝉の殻を脱ぐように一身の毒を脱ぎ去るゆえに、後に諸病も軽く身の幸いであるというのは甚だしい誤りである。たと 【左頁】 えいかほど重い痘瘡を患っても、もとより痘瘡を患うべき毒のみ尽きて一毛ほども身のためにはならず、身中に含める諸々の毒気は少しも減ずることなく、万病ともにこの理で万毒なるのは、痘瘡の後麻疹を患い、漆にかぶれる類でも知るべきである。近頃一派の医流がみだりに万病一毒の説をなして多くの人を迷わせている。これは元来陰陽造化の明理を理解しないゆえに、病気はいかなるものということも知らず、ただ暴戻不仁の心より出た僻説であって、大いに医道に害があって、また大いに人命に害がある。万病を一毒なりというのは、治金工が金銀銅鉄錫鉛を分別なく一つの金なりというのと同様で、必ず鍛錬の功はなしがたい。かりそめにも医は司命の業なれば、かかる虚言に欺かれて万病を一毒と心得、みだりに薬を用いて人命を害することなかれ。

英語訳

【Right Page】 do not mix with each other. Suffering from smallpox does not create measles toxin, nor does suffering from measles make it difficult for smallpox toxin to be expelled. 《Marginal note: I》 I treated a woman with syphilis who was taking mercury powder and suffering from ulceration of the throat and mouth. One day she developed chills and fever and broke out with severe smallpox. She came close to death several times, but fortunately did not lose her life. While the smallpox was cured, the syphilitic toxin was not reduced in the least. Afterward, through various treatments, she gradually recovered. All of this shows that each disease and its toxic qi are separate and do not mix. This is indeed the mystery of heaven, earth, yin-yang, and creation - while plants are plants, there are myriad species and varieties. While living beings are living beings, living beings also come in myriad species and varieties. While diseases are diseases, diseases also come in myriad species and varieties. Medical practitioners do not understand this and say that smallpox is the manifestation of fetal toxin, and like a snake shedding its skin or a cicada molting its shell, it removes all toxins from the body, therefore afterward all diseases become lighter and this is fortunate for the body - this is a grave error. Even if 【Left Page】 one suffers from extremely severe smallpox, only the toxin that was meant to cause smallpox is exhausted, providing not even a hair's worth of benefit to the body. The various toxic qi contained within the body are not reduced in the least. The same principle applies to all diseases - that there are myriad toxins can be understood from cases where people suffer measles after smallpox, or develop lacquer poisoning. Recently, a certain school of medical thought has carelessly promoted the theory of "all diseases, one toxin" and has misled many people. This is because they fundamentally do not understand the clear principles of yin-yang and creation, and thus do not know what disease actually is. This is merely a perverse theory arising from violent and inhumane hearts that greatly harms medical practice and also greatly harms human life. Saying that all diseases are one toxin is like a metalworker claiming that gold, silver, copper, iron, tin, and lead are all the same metal without distinction - certainly the craft of forging would be impossible. Even superficially, medicine is the profession of governing life, so do not be deceived by such false words, mistakenly believing all diseases are one toxin, and carelessly using medicines to harm human life.