翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜夏之部. 2 - 翻刻

梅園草木花譜夏之部. 2 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【フウロソウの一種、ゲンノショウコの仲間】         野生独生ノ者     風呂艸花(フウロソウノハナ)       《割書:ゲンノセウコ|》    地錦抄 ̄ニ曰     風露花 有数種                        【印】草類 和漢三才図会湿草 ̄ノ部曰     風楼草(フウロウサウ) 俗称 本名不詳                      癸未林鐘三伏有                      三日真写 【ホオズキの一種】 本草綱目曰   苦蘵 コホウツキ      センナリホウツキ   千数酸漿(センナリホウヅキ)花 所出不明                        【印】草類                      癸未林鐘霖雨真写

現代語訳

【フウロソウの一種、ゲンノショウコの仲間】     野生で単独に生えるもの     風呂草の花(フウロソウの花)       (ゲンノショウコ) 『地錦抄』に曰く:    風露花 数種あり 『和漢三才図会』湿草の部に曰く:    風楼草(フウロウソウ) 俗称 本名不詳              癸未年・林鐘(六月)・三伏の期間に              三日かけて写す --- 【ホオズキの一種】 『本草綱目』に曰く:   苦蘵 (コホウヅキ)      (センナリホウヅキ)   千成酸漿(センナリホウヅキ)の花 出典不明              癸未年・林鐘(六月)・霖雨の中で写す

英語訳

【A variety of Cranesbill, related to Geranium thunbergii (Genno-shōko)】     A wild, solitary-growing specimen     Flower of the Fūrosō (Cranesbill)       (Genno-shōko / Geranium thunbergii) From the *Chikinsho* (地錦抄):    "Wind-dew flower (Fūrokka) — there are several varieties" From the *Wakan Sansai Zue* (和漢三才図会), section on moisture-loving herbs:    "Fūrōsō (Wind-tower Grass) — popular name; true name unknown"              Painted from life over three days during the Sanpuku period              of Rinshō (6th month) in the year Kisumi (癸未) --- 【A variety of Ground Cherry (Hōzuki)】 From the *Bencao Gangmu* (本草綱目):   Bitter Physalis (苦蘵) — (Ko-hōzuki / Small Ground Cherry)               (Sennari-hōzuki / Cape Gooseberry)   Flower of the Sennari-hōzuki (千成酸漿 / Cape Gooseberry / *Physalis peruviana*) — source unclear              Painted from life during the continuous rains of Rinshō (6th month)              in the year Kisumi (癸未)