翻刻
【右頁】
本草綱目
常山 蜀漆
釈名恒山《割書:呉|普》互草《割書:本|経》鶏 尿(ニヨウ)草《割書:日|華》
時珍曰恒亦常也恒山乃北岳名在_二今定州【注①】常山乃郡名亦今真定
豈此薬始産 ̄ス于此得_レ名歟蜀漆乃常山苗功用相同今併為_レ 一
集解別録曰常山生_二益州川谷及漢中_一常山苗也五月采_レ葉陰乾
弘景曰常山出_二宣都建平 ̄ニ_一細実黄者呼為_二[[鶏骨常山_一]用_レ之尤勝蜀漆
常山 ̄ノ苗 ̄ニ而所出又異者江林山即益州江陽山名故是同シテ_レ所 爾(ノミ)彼人
采得 ■(ケイ)【縈ヵ(読みは「エイ」)※国①】結シテ作_レ丸得_レ時燥者隹【佳ヵ※国②】 ̄シ 恭曰常山生_二山谷間_一茎円有_レ莭高
者三四尺 ̄ニ不_レ過[[葉似_レ茗]而狭長両々相対二月生_二白花_一青萼五月結
_レ実青円三子為_レ房其艸暴燥色青白堪_レ用若陰乾便黒爛鬱 壊(ヤフル)矣
保昇曰今出_二金州房州梁州中江県 ̄ニ_一樹高三四尺根似_二荊根 ̄ニ_一黄色 ̄ニ而破
五六月采_レ葉名_二蜀漆 ̄ト_一 李含光曰蜀膝【※国③では「漆」】是常山茎八月九月采_レ之
頌曰今■【氵+乍・汴ヵ※国④】西淮浙湖南州郡亦有_レ之并如_二 上説_一而海州 ̄ニ出者[[葉似_二楸葉 ̄ニ_一]
八月有_レ花紅白花【※国⑤では「色」】子碧色似_二[[山棟子 ̄ニ_一]而小 ̄シ今天台山 ̄ニ出 ̄ス_二[[一種艸 ̄ヲ_一]名 ̄ク_二[[土常]
[山 ̄ト_一]]苗 ̄ノ葉極 ̄テ甘人用為_レ飲甘味如_レ蜜 ̄ノ又名 ̄ク_二[[蜜香艸 ̄ト_一]【※国⑥では「性」有】凉益 ̄シ_レ 人非 ̄ス_二此 ̄レ常山 ̄ニ_一也
愚按
●茗葉 ̄ノ者《割書:今云コクサキ》 《割書:▲元寿附録 ̄ス》○桂茎山《割書:槿葉常山《割書: |コクサキ》別種ノ者也|茗葉 ̄ノ者今山臭木ト云地錦後集ニ出 ̄タリ》
●楸葉 ̄ノ者《割書:今云クサキ|臭木》即臭梧桐《割書:愚案》《割書:救荒本草云臭竹樹臭梧桐 ̄ト|同物乎》
●鶏骨常山
●土常山 《割書:今云キアマチヤ 平賀氏 ̄ノ説》蜜香艸
▲元寿謹云常山蜀漆ハ一物常山ハ葉ヲ云蜀膝ハ根ヲ云蜀漆有_二数種_一黄 ̄ハ鶏
骨常山◦土常山ハ蜜香花ヲ云常山ノ類ニ非ス木甘茗ノ事也一名小𩔜【額ヵ】艸ト云
𩔜【額ヵ】ハ紫陽花ノ類数種アリ◦地錦後集ニモ云ヘリ小𩔜【額ヵ】草夏部七巻ニ栽【載ヵ】ス
附録
杜茎山《割書:■【口+𡆪】|径》【割書の二字は「図経」ヵ※国⑦】
頌曰葉味苦寒主_二温瘴寒熱作止不_レ定 煩(ハン)渇頭痛心臊 ̄ヲ_一杵爛新酒浸絞_レ汁【注②】
【左頁】
服 ̄ス吐_二-出悪涎 ̄ヲ_一甚効 ̄アリ生宜_レ用茎高四五尺葉[[似【注③-A】_二苦賈菜(カワチシヤ)【ルビは左】【注④】 ̄ニ_一秋有_レ花冬作_レ実如_二
杓𣏌子【「枸杞子」ヵ※国⑧】 ̄ノ大 ̄ノ_一而白 ̄シ
●杜茎山 《割書:今云白ムメモトキ》《割書:先輩 ̄ノ説 愚按今云ヤマシロ ̄ハ白ムメモドキト同物ト| 見エタリ》
▲元寿謹云白 賽珊瑚(ムメモトキ)ハ常ノ賽珊瑚ノ実ノ白色大粒ナル者也○山白(ヤマシロ)ハ木葉共ニ山紫ニシテ
実白色山紫ノ白ナレハトテ山白ト呼フ白賽珊瑚ト一種ニ非ラス先輩ノ説不_レ宜哉《振り仮名:因-曰|チナミニ》【ルビは左】
茗葉常山(コクサキ)ハ和ニ云臭木ト云ル物ニ似タリト雖葉ハ茗ニ似テ狭ク長シ二月開_二白花_一 五月 ̄ニ結_レ子 ̄ヲ
是ハ各別也又一種アリ一 ̄ニ名_二桂茎山 ̄ト_一 一 ̄ハ名_二杜紅山 ̄ト_一云者和名久左義ト云是ハ又別ノ者也蜀
漆トハ常山ノ根也別種ニアラス巻懐食鑑ニ云日本ノ臭木也ト云ヘリ桂茎山ト云ハ小木ニ
シテ槿(ハチス)【ルビは左】ノ葉ニ似タリ臭-香常山ヨリ烈(ハケ)シ是ヲモ小臭木ト云即後怙ニ真■【口+𡆪・図ヵ】ヲ著ス
土紅山
頌曰葉甘微寒無_レ毒主_二骨節疼痛労熱瘴瘧_一生_二南恩州山野中 ̄ニ_一大者
高七八尺葉[[似【注③-B】_二枇杷_一]而小無_レ毛秋生 ̄ス_二白花 ̄ヲ_一如_二粟粒 ̄ノ_一不 ̄シテ_レ実 ̄ノラ[[福州 ̄ニ生者 作(ナス)_二細]
[藤 ̄ヲ_一似【注③-C】_二芙蓉葉_一]]上青下白根如_二葛頭 ̄ノ_一土人取 ̄リ_レ根 ̄ヲ米泔浸一宿以_二清水_一再浸一宿
炒黄為_レ未【注⑤】毎服一銭水一盞生薑一片同煎服 ̄ス又治_二労瘴_一甚効 ̄アリ
時珍曰杜茎山即土恒山土紅山 ̄ハ亦杜茎山 ̄ノ之類故并附_レ之
●土紅山二種
●一種枇杷葉 ̄ニ似 ̄テ小 ̄ル者
●一種蔓生芙蓉葉 ̄ノ者 カウモリカツラニ充人アリ○愚按ニ似 ̄ル_二芙蓉葉 ̄ニ_一トハ
蓮華葉ナリ然ハ○蓮ニ似タルト云者也○今センキン藤ニ
充蓮葉蔓歟木芙蓉ニ似タルニ非ラズ
▲元寿謹考云荷葉蔓ハ漢種ノ防巳【已】ニ充書アリ不審(イフカシ)荷葉蔓ハ本綱ニ云通 脱(タ)木
ヲ云蔓生シテ茎囲【円の誤ヵ】ク葉似 ̄ルト_二荷葉 ̄ニ_一云者是也防已ハ茎如 ̄ク_レ葛 ̄ノ蔓生シテ硬嫩葉似_二牽
牛 ̄ニ_一亦似 ̄リ_二蔦葉蝙蝠ノ飛形 ̄ニ_一東武近■【彳+即・郷ヵ】 ̄ニ有_レ之○アオカツラ○ツタノハカツラ○カウモリカツラ
○アオツ〻ラト云先輩ノ説ツヽラフシトスルハ謬ナルヘシ
向者(サキニ)所_レ説(トク)之愚按 ̄ノ字 ̄ハ先輩 ̄ノ集考 ̄ニ而旧本綱目 ̄ノ書加 ̄ヘ也故 ̄ニ亦愚考如_レ之
𨴢【閡ヵ】書其儘記
【[ ]間の右側に朱書の傍線有。ルビ・送り仮名部分には線がかかっていない。「[[」「]]」には朱書の横線が有り、縦線とつながってL字になっている。】
【▲は朱書、●は朱書の○】
【朱書の線、記号が書かれているのは、この巻ではこのコマのみ。他の部・巻の一部も確認したが見つからず。見開き一枚全てが文字のコマも見当たらず。】
【「※国」は国立国会図書館デジタルコレクションのデータで確認したもの(多紀永寿院安元 著 ほか『本草綱目 : 補註』上巻,半田屋出版部,大正4-7. https://dl.ndl.go.jp/pid/952285)。①コマ483左頁3行目右側 ②同行左側 ③同頁4行目左側 ④同頁5行目右側 ⑤同行左側 ⑥同頁6行目右側 ⑦コマ484左頁13行目右側 ⑧同行左側】
【※国と異なる箇所の内、意味が似ている字や繰り返し書かれているものを省いたと思われるものは注記として記載せず。】
【文中の「結」は「糸+告」と書かれている。十行四字目は※国のコマ483左頁3行目右側で、十一行下から一字目は※国の同頁4行目右側で確認。】
【文中の「宜」は「冖+亘」と書かれている。三十一行九字目は※国のコマ484左頁13行目左側で確認。】
【注① 一点脱ヵ(※国のコマ483右頁左から1行目右側に有)。なお、次の行の五字目~「産 ̄ス于此」は※国(同行左側)では「産_二于此_一」となっている。】
【注② 二十字目~「心臊 ̄ヲ_一杵爛」は※国(コマ484左頁13行目右側)では「心燥忤爛_一」となっている】
【注③ 「似」(B)と異体字「佀」(「似」で翻刻 A、C)は※国では「侶」となっている。ただし、Cの旁は「口」と「口」の間の線が薄く少し斜めになっており「侶」にも見える。Aはコマ484左頁13行目左側、Bは同頁左から2行目右側、Cは同行左側で確認。】
【注④ 「苦賈菜」※国では「苦蕒菜」(コマ484左頁13行目左側)。検索するとどちらの表記も有。】
【注⑤ ※国では「末」(コマ484左頁左から1行目右側)。「木」の部分は「ホ」の上から書かれている。】
【二十三行下から六字目「漆」の偏は縦線の上から書かれている。「膝」の書き間違えヵ。】
【二十八行十一字~「熱作止」は「熱_一作_レ止」の訓点を消した跡有。「作止」の右に、カタカナと思われる四字ほど消した跡有。】
【三十五行下から三字目(原文は二字目)「ニ」は「ノ」を消した上から書かれている】
【四十行目「臭香」の「-」は左に書かれている】
【「シテ」について、四十行一字目~以外は合字で「メ」に見える】