翻刻
【右丁】
母 同上
半弥《割書:初 文太》
母 妾佐藤氏女
一 宝暦七《割書:丑》年五月十五日堀半右衛門
忰文太妻ニ井深茂右衛門娘縁組
願済相見候処相方書出無之
候ニ付官記之趣書置候事
一 延享四卯年七月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
【左丁】
一
女 原田又助種毘妻 離別
母 同上
女 牧田猪兵衛盛喜妻 離別
横山瀧右衛門常宜妻
母 同上
勝右衛門長旧
母 同上
妻 小原五郎右衛門光重女 離別
現代語訳
【右丁】
母 同上
半弥(初名・文太)
母 妾・佐藤氏の女(むすめ)
一、宝暦七丑年五月十五日、堀半右衛門忰(せがれ)文太の妻として井深茂右衛門の娘との縁組の願いが済んだと見受けられるところ、双方の書き出し(書類)がなかったため、官記の趣(おもむき)を書き置き候事。
一、延享四卯年七月、親の願いの通り、初めての御目見を仰せ付けられ候事。
【左丁】
一 (記載内容が空欄)
女 原田又助種毘の妻 離別
母 同上
女 牧田猪兵衛盛喜の妻 離別
横山瀧右衛門常宜の妻
母 同上
勝右衛門長旧
母 同上
妻 小原五郎右衛門光重の女(むすめ) 離別
英語訳
**[Right folio]**
Mother: Same as above.
**Han'ya** (first name: Bunta)
Mother: Concubine, daughter of the Satō clan.
— On the fifteenth day of the fifth month of Hōreki 7 (Year of the Ox, 1757), a marriage arrangement between Bunta, son of Hori Han'emon, and the daughter of Ifuka Moemon was recorded as having been completed by petition; however, since the written declarations (kakidashi) from both parties were not submitted, the matter was set down in writing in accordance with the official record (kanki).
— In the seventh month of Enkyō 4 (Year of the Rabbit, 1747), in accordance with his father's petition, he was granted his first formal audience (o-memie) with the lord.
**[Left folio]**
— (Entry left blank)
**Daughter:** Wife of Harada Matasuke Tanebi — *divorced*
Mother: Same as above.
**Daughter:** Wife of Makita Ihei Moriyoshi — *divorced*
Subsequently, wife of Yokoyama Takiemon Tsuneyoshi.
Mother: Same as above.
**Katsuemon Nagahisa**
Mother: Same as above.
Wife: Daughter of Obara Gorōemon Mitsushige — *divorced*