「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之55 ほ之部2 - 翻刻

諸士系譜 巻之55 ほ之部2 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

【右丁】 一 天明六《割書:午》年九月廻り勤三ヶ年出   精相勤候ニ付為御褒美綿弐把被   下置候事 一 同八《割書:申》年十月弓銃手始之儀ニ候処   致出精候ニ付為御褒美綿弐把被下   置候事 一 同月半右衛門与改名仕度旨被任願候事 一 寛政五《割書:丑》年三月願之通御役被   成御免忰源吾御番代被 仰付候事 #1 同十一《割書:未》年十月 病死法名随照院 【左丁】   釈種了雲葬所【以下闕】 女   母 日向氏女 大次郎   母 同上 女   母 同上 源吾長救   兄半右衛門長衛養子   母 同上 安 《割書:初 久次郎》 柳田三郎長意養子離別後出奔  

現代語訳

【右丁】 一、天明六午年九月、廻り勤め三ヶ年、出精し相勤め候につき、御褒美として綿二把を下し置かれ候事。 一、同八申年十月、弓・銃の手始めの儀に候ところ、出精致し候につき、御褒美として綿二把を下し置かれ候事。 一、同月、半右衛門と改名仕りたき旨、願いに任ぜられ候事。 一、寛政五丑年三月、願いの通り御役を御免ぜられ、忰・源吾が御番代を仰せ付けられ候事。 一、同十一未年十月、病死。法名、随照院 【左丁】   釈種了雲。葬所【以下欠】 女   母 日向氏の娘 大次郎   母 同上 女   母 同上 源吾長救   兄・半右衛門長衛の養子   母 同上 安 (初め 久次郎) 柳田三郎長意の養子となるも、離別の後、出奔

英語訳

**[Right folio]** — In the ninth month of Tenmei 6 (Year of the Horse, 1786), having diligently performed rotational duty (mawari-kinme) for three years, he was rewarded with two bundles of cotton (wata) as a mark of commendation. — In the tenth month of Tenmei 8 (Year of the Monkey, 1788), as this was the occasion of the inaugural practice (tehajime) of archery and firearms, he applied himself with great diligence, and was accordingly rewarded with two bundles of cotton as a mark of commendation. — In the same month, his petition to change his name to Han'emon was granted. — In the third month of Kansei 5 (Year of the Ox, 1793), in accordance with his petition, he was relieved of his post, and his son Gengo was appointed in his place as guard substitute (o-ban-dai). — In the tenth month of Kansei 11 (Year of the Sheep, 1799), he died of illness. Posthumous Buddhist name (hōmyō): Zuishō-in **[Left folio]**   Shaku Taneryōun. Place of burial: [remainder missing] [Daughter]   Mother: daughter of the Hyūga clan Daijirō   Mother: same as above [Daughter]   Mother: same as above Gengo Naganori   Adopted son of elder brother Han'emon Nagae   Mother: same as above An (childhood name: Kyūjirō)   Adopted by Yanagida Saburō Nagaoki, but after the dissolution of the adoption, absconded