「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之55 ほ之部2 - 翻刻

諸士系譜 巻之55 ほ之部2 - ページ 48

ページ: 48

翻刻

【右丁】 一 安永七《割書:戌》年二月親願之通初而之   御目見被 仰付候事 一 天明二《割書:寅》年正月親願之通勘解由左衛   門と改名仕度旨被任願候事 #1 同三《割書:卯》年四月親願之通御番代外様   組付被 仰付加須屋五左衛門組へ入   御城御番相勤候事 一 同四《割書:辰》年十二月跡式御知行百石無御   相違被下置候事 一 同六《割書:午》年十一月頭加須屋五左衛門願之 【左丁】   通隠居被 仰付候ニ付跡御役沼沢九郎兵衛   組ニ罷成候事 一 寛政元《割書:酉》年九月沼沢九郎兵衛御役義   被召上候ニ付跡御役神保長次郎組へ罷成   候事 一 同年十一月御供番被 仰付候事 一 同二《割書:戌》年十月為勤番江戸表へ罷登   翌《割書:亥》五月 御下向御供仕罷下候    但陣中幷御道中皆勤仕候段被    仰出且此後勤番幷御道中御供   

現代語訳

【右丁】 一、安永七年(戌年)二月、父の願い出により、初めて御目見えを仰せ付けられた。 一、天明二年(寅年)正月、父の願い出により、「勘解由左衛門」と改名したい旨、願いの通りお許しになった。 一、同三年(卯年)四月、父の願い出により、御番代として外様組に付けられ、加須屋五左衛門組へ入り、御城の御番を勤めた。 一、同四年(辰年)十二月、跡式として御知行百石を、相違なく下し置かれた。 一、同六年(午年)十一月、組頭・加須屋五左衛門が願いにより隠居を仰せ付けられたため、後任の御役は沼沢九郎兵衛組に移ることになった。 【左丁】 一、寛政元年(酉年)九月、沼沢九郎兵衛が御役を召し上げられたため、後任の御役として神保長次郎組へ移ることになった。 一、同年十一月、御供番を仰せ付けられた。 一、同二年(戌年)十月、勤番として江戸表へ罷り登り、翌年(亥年)五月、御下向の御供をして罷り下った。   ただし、陣中ならびに御道中、皆勤した段を仰せ出され、且つ、今後の勤番ならびに御道中の御供

英語訳

**[Right folio]** - In the second month of Anei 7 (Year of the Dog), at his father's request, he was granted his first audience (o-memie) with the lord. - In the first month of Tenmei 2 (Year of the Tiger), at his father's request, his wish to change his name to "Kazeyuza'emon" (Kazeyuzaemon) was granted. - In the fourth month of Tenmei 3 (Year of the Rabbit), at his father's request, he was assigned as a guard replacement (o-bandai) to the Tozama-gumi (outer retainer unit), placed under the unit of Kasuya Gozaemon, and began serving as a castle guard. - In the twelfth month of Tenmei 4 (Year of the Dragon), he was granted his inherited stipend (atoshiki) of 100 koku of domain land without any discrepancy. - In the eleventh month of Tenmei 6 (Year of the Horse), as the unit commander Kasuya Gozaemon had been granted retirement upon his own request, he was consequently transferred to the unit of Numazawa Kurōbei. **[Left folio]** - In the ninth month of Kansei 1 (Year of the Rooster), as Numazawa Kurōbei was relieved of his post, he was consequently transferred to the unit of Jimbo Nagajirō. - In the eleventh month of the same year, he was appointed to the role of o-tomobан (escort guard duty). - In the tenth month of Kansei 2 (Year of the Dog), he traveled up to Edo for garrison duty (kinban), and in the fifth month of the following year (Year of the Boar), he returned having served as an escort for the lord's return journey to the domain.   It was noted that he had served without absence throughout the campaign period and the journey. Furthermore, regarding future garrison duty and travel escort service... *(The entry continues on the next page.)*