翻刻
及充 ̄ル暦-年 ̄ノ貢-使 ̄ニ_一之人_上。故 ̄ニ幷 ̄ニ列 ̄シ_二其 ̄ノ字-爵 ̄ヲ_一。以備 ̄フト_レ考 ̄ニ焉。
蔡-氏 ̄ハ。原 ̄ト福-建泉-州-府晋-江-県 ̄ノ人。《割書:按 ̄ニ明-史実-録。成-化五-|年。長-史蔡-璟入-貢 ̄ス。自》
《割書:言 ̄フ其 ̄ノ祖南-|安-県 ̄ノ人。》宋 ̄ノ端-明 ̄ノ学-士襄 ̄カ之後。十-二-世。共 ̄ニ八-十-一-人。
【以下表組】
【一段目】
一世
始祖崇《割書:升亭|端明|六世孫》
【二段目】
二世
誉《割書:馨亭|長史》
譲《割書:盛亭|通事》
瀼《割書:考亭|通事》
清《割書:鏡亭|通事》
【三段目】
三世
璇《割書:枢亭都|通事》
璟《割書:輝亭長史成|化三年貢使》
璋《割書:望亭|長史》
【四段目】
四世
賓《割書:玉亭成化十七|年入太学長史》
宝《割書:善亭都|通事》
実《割書:其亭都|通事》
【五段目】
五世
進《割書:益亭通事正徳|五年入太学》
遷《割書:喬亭長史正徳|十三年貢使》
邃《割書:淵亭|通事》
【一段目】
五世
《割書:四世宝|長子》遷
【二段目】
六世
澄《割書:意亭|通事》
瀚《割書:文亭正議大夫|嘉靖九年貢使》
浩《割書:乾亭嘉靖二|年入太学》
【三段目】
七世
朝俊《割書:彦亭|通事》
朝用《割書:擢亭嘉靖二十九|年入太学長史》
朝慶《割書:兆亭都|通事》
朝器《割書:煕亭正議大夫|万暦四年貢使》
朝輔《割書:亮亭|秀才》
朝傑《割書:華亭|通事》
朝信《割書:任亭|長史》
【四段目】
八世
烜《割書:肖亭都|通事》
【五段目】
九世
堅《割書:念亭天啓三年|貢使紫金大夫》
現代語訳
歴年の貢使に充てられる人々である。故に並びにその字爵を列挙し、考証に備える。
蔡氏は、元々福建泉州府晋江県の人である。《割書:明史実録によると、成化五年、長史蔡璟が入貢した。自ら言うには、その祖は南安県の人である。》宋の端明学士襄の後裔。十二世、合わせて八十一人。
【表組み】
【一段目】
一世
始祖崇《割書:升亭、端明六世孫》
【二段目】
二世
誉《割書:馨亭、長史》
譲《割書:盛亭、通事》
瀼《割書:考亭、通事》
清《割書:鏡亭、通事》
【三段目】
三世
璇《割書:枢亭都通事》
璟《割書:輝亭長史、成化三年貢使》
璋《割書:望亭長史》
【四段目】
四世
賓《割書:玉亭、成化十七年入太学長史》
宝《割書:善亭都通事》
実《割書:其亭都通事》
【五段目】
五世
進《割書:益亭通事、正徳五年入太学》
遷《割書:喬亭長史、正徳十三年貢使》
邃《割書:淵亭通事》
【一段目】
五世
《割書:四世宝の長子》遷
【二段目】
六世
澄《割書:意亭通事》
瀚《割書:文亭正議大夫、嘉靖九年貢使》
浩《割書:乾亭、嘉靖二年入太学》
【三段目】
七世
朝俊《割書:彦亭通事》
朝用《割書:擢亭、嘉靖二十九年入太学長史》
朝慶《割書:兆亭都通事》
朝器《割書:煕亭正議大夫、万暦四年貢使》
朝輔《割書:亮亭秀才》
朝傑《割書:華亭通事》
朝信《割書:任亭長史》
【四段目】
八世
烜《割書:肖亭都通事》
【五段目】
九世
堅《割書:念亭、天啓三年貢使紫金大夫》
英語訳
These are the people who served as tribute envoys throughout the years. Therefore, their courtesy names and titles are listed together to provide material for scholarly examination.
The Sai clan originally came from Jinjiang County, Quanzhou Prefecture, Fujian Province. 《Marginal note: According to the Veritable Records of the Ming Dynasty, in the fifth year of Chenghua, Chief Clerk Sai Kei presented tribute. He himself said that his ancestor was from Nan'an County.》 They are descendants of Sho, the Duanming Scholar of the Song Dynasty. Twelve generations, totaling eighty-one people.
【Table format】
【First row】
First Generation
Founder Sū 《Marginal note: Shōtei, sixth-generation descendant of Duanming》
【Second row】
Second Generation
Yo 《Marginal note: Keitei, Chief Clerk》
Jō 《Marginal note: Seitei, Interpreter》
Jō 《Marginal note: Kōtei, Interpreter》
Sei 《Marginal note: Kyōtei, Interpreter》
【Third row】
Third Generation
Sen 《Marginal note: Sūtei, Chief Interpreter》
Kei 《Marginal note: Kitei Chief Clerk, tribute envoy in 3rd year of Chenghua》
Shō 《Marginal note: Bōtei Chief Clerk》
【Fourth row】
Fourth Generation
Hin 《Marginal note: Gyokutei, entered Imperial Academy in 17th year of Chenghua, Chief Clerk》
Hō 《Marginal note: Zentei Chief Interpreter》
Jitsu 《Marginal note: Kitei Chief Interpreter》
【Fifth row】
Fifth Generation
Shin 《Marginal note: Ekitei Interpreter, entered Imperial Academy in 5th year of Zhengde》
Sen 《Marginal note: Kyōtei Chief Clerk, tribute envoy in 13th year of Zhengde》
Sui 《Marginal note: Entei Interpreter》
【First row】
Fifth Generation
《Marginal note: Eldest son of fourth generation Hō》Sen
【Second row】
Sixth Generation
Chō 《Marginal note: Itei Interpreter》
Kan 《Marginal note: Buntei Right Consultant, tribute envoy in 9th year of Jiajing》
Kō 《Marginal note: Kentei, entered Imperial Academy in 2nd year of Jiajing》
【Third row】
Seventh Generation
Chōshun 《Marginal note: Gentei Interpreter》
Chōyō 《Marginal note: Tekitei, entered Imperial Academy in 29th year of Jiajing, Chief Clerk》
Chōkei 《Marginal note: Chōtei Chief Interpreter》
Chōki 《Marginal note: Kitei Right Consultant, tribute envoy in 4th year of Wanli》
Chōho 《Marginal note: Ryōtei Scholar》
Chōketsu 《Marginal note: Katei Interpreter》
Chōshin 《Marginal note: Nintei Chief Clerk》
【Fourth row】
Eighth Generation
Ken 《Marginal note: Shōtei Chief Interpreter》
【Fifth row】
Ninth Generation
Ken 《Marginal note: Nintei, tribute envoy in 3rd year of Tianqi, Purple Gold Grand Master》