翻刻
【右頁】
筍(じゆん|たけのこ)《割書:本-草綱-目》
毒(どく)あり《振り仮名:食-用|しよくいよう》にするもの《振り仮名:淡-竹|たんちく|はちく 》《振り仮名:苦-竹|くちく|まだけ 》《振り仮名:江-南-竹|かうなんちく|まうそうちく 》等(とう)なり《振り仮名:形-状|けいじやう| かたち 》委(くは)しくは
《振り仮名:性-譜|せいふ》に挙(あ)ぐ《振り仮名:多-食|たしよく》すれば《振り仮名:虫-積|ちゆうしやく|むしつかへ 》を動(うご)かす此(この)《振り仮名:余-品|よひん》最(もつとも)食(しよく)すべからず《振り仮名:鯽-|せき |ふな 》
《振り仮名:-魚| ぎよ》《振り仮名:沙-餹|さたう》《振り仮名:油-煠-類|いうてふるゐ|あぶらあげのたぐひ 》と《振り仮名:同-食|どうしよく》を忌(い)む
【左頁】
秦椒(じんせう|さんせう )《割書:本-草綱-目》
毒(どく)あり春(はる)葉(は)を生(しやう)じ夏(なつ)《振り仮名:小-花|せうくわ》を開(ひら)き《振り仮名:攅-簇|さんぞく|あつまる 》し実(み)を結(むす)ぶ是(これ)
雌(し|め)なり花(はな)を開(ひら)き実(み)を結(むす)ばざる者(もの)是(これ)雄(いゆう|を )なり《振り仮名:口-閉|こうへい|くちふさぎ 》の者(もの)は毒(どく)
深(ふか)し《振り仮名:蜀-椒|しよくせう|あさくらさんせう》《割書:同_レ 上》の毒(どく)《振り仮名:秦-椒|じんせう》に同(おな)じ《振り仮名:多-食|たしよく》すれば《振り仮名:血-脈|けつみやく|ちすぢ 》を傷(やぶ)り目(め)を
損(そん)ず其(その)《振り仮名:子-葉|しえふ》を《振り仮名:池-水|ちすゐ》の中(うち)に投(とう)ずれば魚(うを)皆(みな)
死(し)す又(また)《振り仮名:小-紅-虫|せうこうちう| あかこ 》を魚(うを)に飼(かふ)に《振り仮名:秦-椒|じんせう|さんせう 》の気(き)を
受(うく)る者(もの)を用(もちふ)れば其魚(そのうを)皆(みな)死(し)す
現代語訳
【右頁】
筍(ジュン|タケノコ)《本草綱目》
毒がある。食用にするものは淡竹(ハチク)、苦竹(マダケ)、江南竹(モウソウチク)などである。形状について詳しくは
性譜に記載している。多く食べると腹の虫を刺激する。この他の品種は最も食べてはならない。フナ、
砂糖、油揚げ類との同時摂取を避けるべきである。
【左頁】
秦椒(ジンショウ|サンショウ)《本草綱目》
毒がある。春に葉を生じ、夏に小さな花を開き、密集して実を結ぶ。これが
雌株である。花を開くが実を結ばないものは雄株である。口が閉じているものは毒が
深い。蜀椒(ショクショウ|アサクラサンショウ)《同上》の毒は秦椒と同じ。多く食べると血管を傷つけ、目を
損なう。その子葉を池の水の中に投げ入れると魚は皆
死ぬ。また小さな赤い虫を魚に与える際に、サンショウの気を
受けたものを使うと、その魚は皆死んでしまう。
英語訳
【Right Page】
Bamboo Shoots (Jun | Takenoko) 《Bencao Gangmu》
Has toxicity. Those used for food are light bamboo (Hachiku), bitter bamboo (Madake), Jiangnan bamboo (Mōsōchiku), etc. For detailed information about their
forms, see the Seifu. Eating large quantities stimulates intestinal parasites. Other varieties should absolutely not be eaten. Avoid eating together with crucian carp,
sugar, and fried foods.
【Left Page】
Chinese Pepper (Jinshō | Sanshō) 《Bencao Gangmu》
Has toxicity. In spring it produces leaves, in summer it opens small flowers and forms clustered fruits. This is
the female plant. Those that flower but do not bear fruit are male plants. Those with closed mouths have deep toxicity.
The toxicity of Sichuan pepper (Shokushō | Asakura Sanshō) 《same as above》 is the same as Chinese pepper. Eating large quantities damages blood vessels and harms the eyes.
If its cotyledons are thrown into pond water, all the fish will
die. Also, when feeding small red insects to fish, if those that have received the essence of Chinese pepper are
used, all those fish will die.