翻刻
到着シテ数日ノ後第十月三日其母終ニ死セリ
〇翌年ニ至リ曽テ「ロイス、ナポレオン」ノ謀計ニ
關セル「リュナント」「レイチー」ノ議論ニテ「ストラ
スボルグ」暴動ノ罪ヲ辨解セルガ其言論ノ際ニ
於テ「ロイス、フ井リップ」大ンイ怒リ「ロイス、ナポレオン」
ノ「シナゼン」《割書:素性正シキ|都府ノ住人》ノ身分ヲ有スルヿヲ忌
ミ之ヲ赦免セン事ヲ「瑞西」國政府ニ請ヘリ「瑞西」
國政府ハ益シ之ヲ承諾セリ是ニ於テ「英吉利」國
ニ移住ナサント「ロイス、フ井リップ」ノ許サゞルニ非
ザレバ再ビ之ヲ返スヿヲ得ザルニ至レリ〇一
現代語訳
到着して数日の後、第十月三日にその母がついに死去した。翌年に至り、かつて「ルイ・ナポレオン」の謀計に関係した「リューナント・レーシー」の議論で「ストラスブール」暴動の罪を弁解したが、その言論の際において「ルイ・フィリップ」は大いに怒り、「ルイ・ナポレオン」が「シナゼン」(素性正しき都府の住人)の身分を有することを忌み、これを赦免することをスイス国政府に請うた。スイス国政府はついにこれを承諾した。ここにおいて「イギリス」国に移住なさんと「ルイ・フィリップ」が許さざれば再びこれを返すことを得ざるに至った。一
英語訳
Several days after his arrival, on October 3rd, his mother finally died. The following year, Lieutenant Laity, who had once been involved in Louis Napoleon's conspiracy, defended against the charges of the Strasbourg uprising in his testimony, but during his speech, Louis Philippe became greatly angered and, detesting that Louis Napoleon held the status of a "citoyen" (a rightful citizen of the state), petitioned the Swiss government to grant him amnesty. The Swiss government eventually consented to this. At this point, if Louis Napoleon were to emigrate to England, he would not be able to return unless Louis Philippe permitted it. One