← 前のページ
ページ 92 / 104
次のページ →
翻刻
小ナル螺釘ニテ其小孔穿チ以テ上下ス故ニ
若シ銃ヲ用ユルニ方リ其作用随意ナラザルガ
為メ暴力ヲ用ヒテ之ヲ引キ注意セザレバ直ニ
破碎スルニ至ル
〇針打銃
第四 此銃ノ藥包ハ實ニ十全ノ發明ナリ且其
製造モ容易ニシテ此堅固ナル藥包中ニ在ル發
焼物ハ未ダ曽テ鑚針ノ作用ヲ以テ前部ニ壓着
セラルゝノ弊ナク又雷粉傅火セザルノ患アル
ヿナシ
現代語訳
【シャセポー銃(続き)】
小さなネジで小孔を穿ち、それによって上下させる仕組みである。そのため、銃を使用する際にその動作が思い通りにならない場合、無理に力を加えて引いてしまうと、注意しなければすぐに破損してしまうに至る。
【針打銃】
第四 この銃の薬包は、まことに完全無欠の発明である。また、その製造も容易であり、この堅固な薬包の中にある発火物は、いまだかつて撃針の作用によって前部に圧着されてしまうという弊害がなく、また雷粉(らいふん)が着火しないという不具合が生じることもない。
英語訳
【Chassepot Rifle (continued)】
A small screw pierces a small hole, by which [the mechanism] moves up and down. Therefore, when using the rifle, if its action does not work as intended and one forcibly pulls it without due care, it will immediately result in breakage.
【Needle Gun】
Article Four: The cartridge of this rifle is truly a perfect invention. Moreover, it is easy to manufacture, and the igniting material contained within this sturdy cartridge has never suffered from the defect of being pressed forward by the action of the firing needle, nor is there any problem of the fulminating powder failing to ignite.