翻刻!いきもの図鑑

コレクション: 本草図譜(くずし字)

本草図譜. 巻58-60 - 翻刻

本草図譜. 巻58-60 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

つるたけ  庶物写  生に載る  図 こうたけ  庶物写生(しよふつしやせい)に  載る図菌史  に繖張て亘(わた)  り二三寸大なる  者四五寸に至(いた)  る面紫白点  あり脚(あし)長さ尺  余脚と■(らん)【襽ヵ】#1と  皆/浄白(しやうはく)初生  白/点(てん)甚た密(みつ)  漸(やうや)く長し漸(やうや)く  疎(あら)しこれを食(くらへは)  嘔吐(あふと)せしむ八九  月山野に生す    といへり

現代語訳

つるたけ  庶物写生に載せられた  図 こうたけ  庶物写生に  載せられた図。菌史には  傘が張って直径  二三寸、大きな  ものは四五寸に達する。  表面に紫白色の点  がある。柄の長さは一尺  余り。柄と襞は  皆清浄な白色。初めて生える時は  白い点が非常に密集しているが、  だんだんと成長するにつれてだんだんと  まばらになる。これを食べると  嘔吐を引き起こす。八九  月に山野に生える    と言われている。

英語訳

Tsuru-take (Amanita vaginata)  Illustration recorded in  Shobutsu Shasei Kou-take  Illustration recorded in Shobutsu Shasei. According to the Kinshi (Fungal Records), the cap spreads to a diameter of two to three sun, with larger specimens reaching four to five sun. The surface has purplish-white spots. The stem is over one shaku in length. Both the stem and gills are all pure white. When first emerging, the white spots are very dense, but as it gradually grows, they gradually become sparse. Eating this causes vomiting. It grows in mountains and fields in the eighth and ninth months, it is said.