翻刻!いきもの図鑑

コレクション: 本草図譜(くずし字)

本草図譜. 巻58-60 - 翻刻

本草図譜. 巻58-60 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

ねつみたけ       廿一  同 はりたけ            舵菜(たさい) 《割書:かちたけ》 土菌(ときん)  《割書:きつねの| からかさ》    廿三  同 きつねたけの一種    廿四  同 きつねたけ       廿五  同 ぬめりいぐち  信陽菌譜(しんやうきんふ)に載(のす)る図(つ)  同書にじかりほうに  似て稍(やゝ)/異(こと)なり味ひ淡(たゝ)#1  にして食(くろ)ふに堪(た)へす実  繖(さん)滑(なめら)なる#2故に名つく  といへり菌史に結縷(けつろう)  叢中(さうちう)に生す赤褐色/粘(ねば)  延(り)あり亦可なり外膜(くわいばく)を  さりて食(くろ)ふ加賀金沢  の人これをしばたけ  といふといへり

現代語訳

ねずみたけ       21  同 はりたけ            舵菜(たさい) 《割書:かちたけ》 土菌(ときん)  《割書:きつねの| からかさ》    23  同 きつねたけの一種    24  同 きつねたけ       25  同 ぬめりいぐち  信陽菌譜(しんようきんふ)に載せる図  同書にじがりほうに  似て少し異なる。味は淡白  で食用に適さない。  傘が滑らかな故に名付けた  と言っている。菌史に結縷の  叢中に生ず。赤褐色で粘り  がある。また良い。外膜を  取り除いて食べる。加賀金沢  の人はこれを芝たけ  と言うとされている。

英語訳

Mouse mushroom       21  Same Needle mushroom         Rudder vegetable 《Small print: Kachi mushroom》 Earth fungus  《Small print: Fox| umbrella》    23  Same A variety of fox mushroom    24  Same Fox mushroom       25  Same Slimy Bolete  The illustration recorded in the Shinyo Mushroom Catalog  The same book states that it resembles  jigaribou but is slightly different. The taste is bland  and not suitable for eating.  It was named so because  the cap is smooth.  According to mushroom records, it grows  among clusters of bentgrass. It is reddish-brown and sticky.  Also good. Remove the outer membrane  before eating. People in Kanazawa, Kaga Province  call this shiba mushroom,  it is said.