翻刻
あわいくち
信陽菌譜(しんやうきんふ)に載(のす)る図(つ)
同書(とうしよ)に茶家(ちやか)好(このん)て料(れう)
となす表黄赤色/裏(うら)に
蜂窠眼(ほうくはがん)ありといへり
もとふといくち
信陽菌(しんやうきん)譜に載(のす)る図
同書に又/時候坊(しこうほう)と名
つく肥質(ひしつ)灰色味ひ淡
也といへり又云一種/苦味(にかみ)
を帯(を)ふるもの毒あり
といへり
やまどりいぐち
信陽菌譜(しんやうきんふ)に
載(のす)る図(つ)同書(とうしよ)に
面(おもて)茶褐色(ちやうるみいろ)やま
どりの羽(は)に似(にた)り
故に名つく背(うら)灰
色味ひ淡美(たんひ)也
といへり
現代語訳
あわいくち
信陽菌譜(しんようきんふ)に載せる図
同書に茶家が好んで料理
とする。表は黄赤色、裏に
蜂の巣状の孔があると言っている。
もとふといくち
信陽菌譜に載せる図
同書にまた時候坊と名
付ける。肥厚した質で灰色、味は淡白
であると言っている。また言うには、一種で苦味
を帯びるものは毒がある
と言っている。
やまどりいぐち
信陽菌譜に
載せる図。同書に
表面は茶褐色で、やまどり
の羽に似ている
故に名付ける。裏面は灰
色で、味は淡白で美味
であると言っている。
英語訳
Awai Mushroom
The illustration recorded in the Shinyo Mushroom Catalog
The same book states that tea masters favor it
for cooking. The surface is yellow-red, and the underside
has honeycomb-like pores.
Thick-stemmed Bolete
The illustration recorded in the Shinyo Mushroom Catalog
The same book also names it
Shikouhou. It has a thick texture and is gray in color, with a bland
taste. It also states that one variety
with a bitter taste is poisonous.
Copper Bolete
The illustration recorded in
the Shinyo Mushroom Catalog. The same book states
the surface is tea-brown, resembling
the feathers of a copper pheasant,
hence the name. The underside is gray
in color, and the taste is bland and delicious.