「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之49 は之部17 - 翻刻

諸士系譜 巻之49 は之部17 - ページ 33

ページ: 33

翻刻

 母同上 一 宝永五子年十月八石弐人扶持   被下置居物役人ニ被 召出候事 一 同月年別#1ニ被 仰付格式北村     又右衛門次被 仰付支配之儀ハ追而   御吟味之上可被 仰付旨被   仰聞候事 一 享保六丑年六月出奔仕候事 女       長谷川又六某妻   母同上 十蔵某   実戸田辰右衛門某二男 一 享保十巳年三月六石弐人扶持   被下置茶部屋子共ニ被 召出月

現代語訳

母同上 一 宝永五子年十月八石二人扶持を   下し置かれ居物役人に召し出され候事 一 同月年別に仰せ付けられ格式北村     又右衛門次に仰せ付けられ支配の儀は追って   御吟味の上仰せ付けらるべき旨   仰せ聞かされ候事 一 享保六丑年六月出奔仕り候事 女       長谷川又六某の妻   母同上 十蔵某   実は戸田辰右衛門某の二男 一 享保十巳年三月六石二人扶持を   下し置かれ茶部屋子共に召し出され月

英語訳

Mother: same as above • Hōei 5, year of the rat (1708), tenth month: granted eight koku and stipend for two retainers,   appointed to居物役人 (ibutsu yakunin - residential goods official). • Same month: appointed to annual duties, with status next to Kitamura   Mataemon, regarding supervision matters, to be   appointed after further investigation,   so ordered. • Kyōhō 6, year of the ox (1721), sixth month: absconded. Daughter       wife of Hasegawa Mataroku [name unknown]   Mother: same as above Jūzō [name unknown]   Actually the second son of Toda Tatsuzaemon [name unknown] • Kyōhō 10, year of the snake (1725), third month: granted six koku and stipend for two retainers,   appointed to tea house attendants, month [entry incomplete]