翻刻
母同上
忠兵衛元良《割書:初勝太郎|安永四未年五月廿二日誕生》
母祖父権治種喬女
妻小松平学重広女
一 寛政五丑年九月亡父御擬作之内
弐石壱人扶持被減拾壱石弐人扶持
被下置御徒ニ被 召出候事
一 同六寅年十月為勤番江戸表へ
罷登翌卯五月 御下向御供仕
罷下候事
一 同七卯年六月本役同前御徒仮目
付被 仰付候
但此後壱度仮目付相勤候事
一 同九巳年二月御勘定所吟味懸り
旧記方当座御雇被 仰付候事
現代語訳
母は同上
忠兵衛元良《割書:初め勝太郎|安永四年未年五月二十二日誕生》
母は祖父権治種喬の女
妻は小松平学重広の女
一 寛政五年丑年(1793年)九月、亡父の御擬作のうち二石一人扶持を減じられ、十一石二人扶持を下し置かれ、御徒に召し出された件
一 同六年寅年(1794年)十月、勤番のため江戸表へ上り、翌卯五月の御下向の御供を仕り下った件
一 同七年卯年(1795年)六月、本役同前で御徒仮目付に仰せ付けられた
但し、この後一度仮目付を相勤めた件
一 同九年巳年(1797年)二月、御勘定所吟味懸り旧記方当座御雇いに仰せ付けられた件
英語訳
Mother: same as above
Chūbei Motoyoshi《marginal note: initially Katsutarō|born on the 22nd day of the 5th month, An'ei 4, Year of the Sheep》
Mother: daughter of grandfather Gonji Tanetaka
Wife: daughter of Komatsu Heigaku Shigehiro
- Kansei 5, Year of the Ox (1793), 9th month: From his late father's stipend allocation, reduced by two koku and stipend for one attendant, granted eleven koku and stipend for two attendants, summoned to foot soldier position
- Same 6th year, Year of the Tiger (1794), 10th month: Went up to Edo for guard duty rotation, returned the following 5th month of the Year of the Rabbit accompanying his lord's return journey
- Same 7th year, Year of the Rabbit (1795), 6th month: Appointed as provisional foot soldier inspector with the same rank as regular position
Note: After this, served once as provisional inspector
- Same 9th year, Year of the Snake (1797), 2nd month: Appointed as temporary clerk for historical records section under the inspection department of the accounting office