「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之49 は之部17 - 翻刻

諸士系譜 巻之49 は之部17 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

  母同上 忠兵衛元良《割書:初勝太郎|安永四未年五月廿二日誕生》   母祖父権治種喬女      妻小松平学重広女       一 寛政五丑年九月亡父御擬作之内   弐石壱人扶持被減拾壱石弐人扶持   被下置御徒ニ被 召出候事 一 同六寅年十月為勤番江戸表へ   罷登翌卯五月 御下向御供仕   罷下候事 一 同七卯年六月本役同前御徒仮目   付被 仰付候    但此後壱度仮目付相勤候事 一 同九巳年二月御勘定所吟味懸り   旧記方当座御雇被 仰付候事

現代語訳

母は同上 忠兵衛元良《割書:初め勝太郎|安永四年未年五月二十二日誕生》   母は祖父権治種喬の女      妻は小松平学重広の女       一 寛政五年丑年(1793年)九月、亡父の御擬作のうち二石一人扶持を減じられ、十一石二人扶持を下し置かれ、御徒に召し出された件 一 同六年寅年(1794年)十月、勤番のため江戸表へ上り、翌卯五月の御下向の御供を仕り下った件 一 同七年卯年(1795年)六月、本役同前で御徒仮目付に仰せ付けられた    但し、この後一度仮目付を相勤めた件 一 同九年巳年(1797年)二月、御勘定所吟味懸り旧記方当座御雇いに仰せ付けられた件

英語訳

Mother: same as above Chūbei Motoyoshi《marginal note: initially Katsutarō|born on the 22nd day of the 5th month, An'ei 4, Year of the Sheep》   Mother: daughter of grandfather Gonji Tanetaka      Wife: daughter of Komatsu Heigaku Shigehiro       - Kansei 5, Year of the Ox (1793), 9th month: From his late father's stipend allocation, reduced by two koku and stipend for one attendant, granted eleven koku and stipend for two attendants, summoned to foot soldier position - Same 6th year, Year of the Tiger (1794), 10th month: Went up to Edo for guard duty rotation, returned the following 5th month of the Year of the Rabbit accompanying his lord's return journey - Same 7th year, Year of the Rabbit (1795), 6th month: Appointed as provisional foot soldier inspector with the same rank as regular position    Note: After this, served once as provisional inspector - Same 9th year, Year of the Snake (1797), 2nd month: Appointed as temporary clerk for historical records section under the inspection department of the accounting office