翻刻
【右丁】
候処精出相勤候ニ付為御褒美銀
子弐枚被下置之旨被 仰出候事
一 同二《割書:申》年四月精出相勤候ニ付弐
石壱人扶持御加増被下置之旨被
仰出候事
一 同七《割書:丑》年八月精出宜相勤候ニ付
三石御加増被下置候事
一 明和元《割書:申》年六月精出宜相勤
候ニ付五石御加増被下置候事
一 同三戌年七月越後御蔵入御
【左丁】
勘定頭被 仰付候事
一 同年十月御勘定為御用御雇へ
罷登翌《割書:亥》正月罷下候事
一 同六《割書:丑》年二月片山増右衛門上ヶ
屋敷被下置候事
一 同月原理鉄内田惣右衛門屋敷ト
三方相対替仕度旨被任願候事
一 同年十月御勘定為御用江戸
表へ罷登翌寅正月罷下候事
一 同八卯年十月御勘定為御用江
現代語訳
【右丁】
候処精出相勤候ニ付為御褒美銀
子弐枚被下置之旨被 仰出候事
前年暮以来御用が多い中で、精励して勤めたことに対して、御褒美として銀子二枚を下賜される旨が仰せ出された事
一 同二《割書:申》年四月精出相勤候ニ付弐
石壱人扶持御加増被下置之旨被
仰出候事
同二(申)年四月 精励して勤めたことにより、二石一人扶持の御加増を下賜される旨が仰せ出された事
一 同七《割書:丑》年八月精出宜相勤候ニ付
三石御加増被下置候事
同七(丑)年八月 精励してよく勤めたことにより、三石の御加増を下賜された事
一 明和元《割書:申》年六月精出宜相勤
候ニ付五石御加増被下置候事
明和元(申)年六月 精励してよく勤めたことにより、五石の御加増を下賜された事
一 同三戌年七月越後御蔵入御
同三戌年七月 越後御蔵入の
【左丁】
勘定頭被 仰付候事
勘定頭を仰せ付けられた事
一 同年十月御勘定為御用御雇へ
罷登翌《割書:亥》正月罷下候事
同年十月 御勘定のための御用として雇いで登り、翌(亥)正月に下った事
一 同六《割書:丑》年二月片山増右衛門上ヶ
屋敷被下置候事
同六(丑)年二月 片山増右衛門の上屋敷を下賜された事
一 同月原理鉄内田惣右衛門屋敷ト
三方相対替仕度旨被任願候事
同月 原理鉄・内田惣右衛門屋敷と三者で相対替えをしたい旨の願いが許可された事
一 同年十月御勘定為御用江戸
表へ罷登翌寅正月罷下候事
同年十月 御勘定のための御用で江戸表へ登り、翌寅正月に下った事
一 同八卯年十月御勘定為御用江
同八卯年十月 御勘定のための御用で江(戸表へ)
英語訳
【Right page】
候処精出相勤候ニ付為御褒美銀
子弐枚被下置之旨被 仰出候事
Despite there being much official business since the end of the previous year, for his diligent service, it was announced that two pieces of silver would be granted as a reward.
一 同二《割書:申》年四月精出相勤候ニ付弐
石壱人扶持御加増被下置之旨被
仰出候事
Same 2nd year (Year of the Monkey), 4th month: For his diligent service, it was announced that an increase of two koku and one person's stipend would be granted.
一 同七《割書:丑》年八月精出宜相勤候ニ付
三石御加増被下置候事
Same 7th year (Year of the Ox), 8th month: For his excellent diligent service, an increase of three koku was granted.
一 明和元《割書:申》年六月精出宜相勤
候ニ付五石御加増被下置候事
Meiwa 1st year (Year of the Monkey), 6th month: For his excellent diligent service, an increase of five koku was granted.
一 同三戌年七月越後御蔵入御
Same 3rd year, Year of the Dog, 7th month: Echigo domain's direct administration
【Left page】
勘定頭被 仰付候事
He was appointed as head accountant.
一 同年十月御勘定為御用御雇へ
罷登翌《割書:亥》正月罷下候事
Same year, 10th month: He was employed for official accounting business and went up to Edo, returning the following 1st month (Year of the Boar).
一 同六《割書:丑》年二月片山増右衛門上ヶ
屋敷被下置候事
Same 6th year (Year of the Ox), 2nd month: He was granted Katayama Masuemon's upper residence.
一 同月原理鉄内田惣右衛門屋敷ト
三方相対替仕度旨被任願候事
Same month: His request to make a three-way property exchange with Hara Ritetsu and Uchida Sōemon's residences was approved.
一 同年十月御勘定為御用江戸
表へ罷登翌寅正月罷下候事
Same year, 10th month: He went up to Edo for official accounting business and returned the following 1st month of the Year of the Tiger.
一 同八卯年十月御勘定為御用江
Same 8th year, Year of the Rabbit, 10th month: For official accounting business to E(do) [text continues on next page]