「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之53 に之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之53 に之部4 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

【右丁】 一 文政三《割書:辰》年四月武■【芸】致出   精候ニ付為御褒美銀子壱枚被下   置候事 一 同六未年十二月御賄扶持中   武芸出精致候ニ御酒被下置候事 司《割書:初千代有之   享和三亥年三月廿六日誕生|》   母 同上 【左丁】 茂三郎    《割書:文化三寅年四月五日誕生|》   母 同上 茂四郎    《割書:文化九申年三月十九日誕生|》   母 同上

現代語訳

【右丁】 一 文政三年辰年四月武芸出精につき御褒美として銀子一枚を下し置かれた事 一 同六年未年十二月御賄扶持中武芸出精したにつき御酒を下し置かれた事 司(初め千代、享和三年亥年三月二十六日誕生)   母 同上 【左丁】 茂三郎    (文化三年寅年四月五日誕生)   母 同上 茂四郎    (文化九年申年三月十九日誕生)   母 同上

英語訳

【Right page】 1. In the 4th month of Bunsei 3, year of the dragon, for diligent practice in martial arts, was granted one piece of silver as a reward. 1. In the 12th month of Bunsei 6, year of the sheep, while receiving stipend rations, for diligent practice in martial arts, was granted sake. Tsukasa (Originally called Chiyo, born on the 26th day of the 3rd month of Kyōwa 3, year of the boar)   Mother: Same as above 【Left page】 Shigezaburō    (Born on the 5th day of the 4th month of Bunka 3, year of the tiger)   Mother: Same as above Shigeshirō    (Born on the 19th day of the 3rd month of Bunka 9, year of the monkey)   Mother: Same as above