翻刻
【右丁】
一 享和三《割書:亥》年正月願之通剣術〆り
方着務被成御免 御城御番相勤候事
一 文化四《割書:卯》年四月願之通忰助之進御番
代被 仰付候事
一 文政四《見せ消ち:卯|巳》年《見せ消ち:四|十一》月廿八日五拾弐歳ニ而病
死法名鉄翁宗儀居士葬所同上
族能保 兄左仲能房嫡子
母 町田氏女
女 左仲能房養女
母 同上
【左丁】
族能保《割書:初助之進|天明六午年五月十五日誕生》
実 族能郷嫡男
妻 永瀬源治雅常女
一 享和元《割書:酉》年八月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
一 文化四《割書:卯》年四月親願之通御番代被
仰付神保内蔵助組ニ而 御城御番相勤候
事
一 同五《割書:辰》年四月族与相改度旨被任願
現代語訳
【右丁】
一 享和3年亥年正月、願いの通り剣術締め方の職務を免除され、御城御番を勤めたこと
一 文化4年卯年4月、願いの通り息子助之進が御番代を仰せ付けられたこと
一 文政4年巳年11月28日、52歳で病死。法名は鉄翁宗儀居士、葬所は同上
族能保 兄左仲能房の嫡子
母 町田氏の女
女 左仲能房の養女
母 同上
【左丁】
族能保《割書:初名は助之進|天明6年午年5月15日誕生》
実父は族能郷の嫡男
妻は永瀬源治雅常の女
一 享和元年酉年8月、親の願いの通り初めての御目見えを仰せ付けられたこと
一 文化4年卯年4月、親の願いの通り御番代を仰せ付けられ、神保内蔵助組にて御城御番を勤めたこと
一 文化5年辰年4月、族の姓を改めたい旨の願いが許可されたこと
英語訳
【Right page】
1. In Kyōwa 3, year of the Boar, first month: As petitioned, was relieved of duties as swordsmanship instructor and served castle guard duty
1. In Bunka 4, year of the Hare, fourth month: As petitioned, his son Sukenoshin was appointed as guard substitute
1. In Bunsei 4, year of the Snake, eleventh month, 28th day: Died of illness at age 52. Buddhist name: Tetsuō Sōgi Koji, burial site same as above
Yasuatsu Elder son of elder brother Sanaka Yoshifusa
Mother: Daughter of the Machida clan
Daughter Adopted daughter of Sanaka Yoshifusa
Mother: Same as above
【Left page】
Yasuatsu《First name: Sukenoshin|Born on the 15th day of the 5th month of Tenmei 6, year of the Horse》
Eldest son of Yasu-yoshisato
Wife: Daughter of Nagase Genji Masatsune
1. In Kyōwa 1, year of the Rooster, eighth month: As his parent petitioned, was granted his first audience [with the lord]
1. In Bunka 4, year of the Hare, fourth month: As his parent petitioned, was appointed as guard substitute and served castle guard duty in Jinbo Kuranosuke's unit
1. In Bunka 5, year of the Dragon, fourth month: The petition to change his clan name was granted