「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之53 に之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之53 に之部4 - ページ 82

ページ: 82

翻刻

【右丁】 一 同十《割書:酉》年四月御代官見習兼務御免   被成是迄精出相勤候ニ付為御褒美   綿三把被下置候事 一 同年閏十一月御用所書物当座御雇兼   務被 仰付候事 一 同十一《割書:戌》年二月右書物御用相勤候ニ付為   費補金三分被下置候事 一 同十二《割書:亥》年九月追鳥狩之節罷出候    但此後壱度罷出候事 一 同年十一月当追鳥狩列伍足並等 【左丁】   格別宜相揃隊々聯属いたし運用無滞   段兼而合隊稽古をも別而致出精候義   と被 思召之旨相組一同御称美被成下候    但此後毎度御称美被成下候事 一 同年十二月刑書方書物御用夜中   迄も罷出出精相勤候ニ付為費補金   三分被下置候事 一 同十三《割書:子》年正月刑書取調ニ付書物   御用精出相勤候ニ付為御褒美綿   三把被下置候事     

現代語訳

【右丁】 一 同十(酉)年四月、御代官見習兼務を御免となり、これまで精を出して勤めたことにつき、御褒美として綿三把を下し置かれた事。 一 同年閏十一月、御用所書物(ごようしょしょもつ)の当座御雇兼務を仰せ付けられた事。 一 同十一(戌)年二月、右書物御用を勤めたことにつき、費補(ひほ)として金三分を下し置かれた事。 一 同十二(亥)年九月、追鳥狩(おいとりがり)の節に罷り出た事。    但し、此の後壱度罷り出た事。 一 同年十一月、当追鳥狩において、列伍・足並み等が 【左丁】   格別によく揃い、隊々が連属して運用滞りなく、かねてより合隊稽古をも別而(べつして)精を出した義と思し召しの旨により、相組一同、御称美を成し下された事。    但し、此の後毎度御称美を成し下された事。 一 同年十二月、刑書方(けいしょかた)書物御用において、夜中まで罷り出て精を出して勤めたことにつき、費補として金三分を下し置かれた事。 一 同十三(子)年正月、刑書取調(けいしょとりしらべ)につき書物御用に精を出して勤めたことにつき、御褒美として綿三把を下し置かれた事。

英語訳

**[Right folio]** - In the fourth month of the same tenth year (Year of the Rooster), he was relieved of his concurrent post as apprentice magistrate (御代官見習兼務), and in recognition of his diligent service up to that point, he was granted three bundles of cotton (綿三把) as a reward. - In the intercalary eleventh month of the same year, he was appointed to the additional concurrent post of temporary hired worker for document duties at the administrative office (御用所書物当座御雇). - In the second month of the same eleventh year (Year of the Dog), in recognition of his service in the aforementioned document duties, he was granted three *bu* of gold as an expense supplement (費補). - In the ninth month of the same twelfth year (Year of the Boar), he turned out for the *oitorigari* (追鳥狩) military exercise.   *Note: He turned out once more after this.* - In the eleventh month of the same year, at the said *oitorigari*, the formation, marching order, and other aspects were **[Left folio]**   exceptionally well-coordinated, the units were connected in succession and operations proceeded without obstruction; it was recognized that this was owing to the particular diligence with which they had, well in advance, practiced combined unit drills—and on this account, the entire unit was commended (御称美).   *Note: Thereafter, commendations were granted on every occasion.* - In the twelfth month of the same year, having diligently served in document duties for the criminal records office (刑書方), working even into the late hours of the night, he was granted three *bu* of gold as an expense supplement (費補). - In the first month of the same thirteenth year (Year of the Rat), in recognition of his diligent service in document duties related to the investigation of criminal records (刑書取調), he was granted three bundles of cotton (綿三把) as a reward.