デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 一 秀康公 従天正二年到慶長十二年 - 翻刻

家譜 一 秀康公 従天正二年到慶長十二年 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

【右丁】              存候不及申候へとも              無御由断御養生専              一候万事重而              可申入候間不能具候              恐々謹言               八月十三日 秀忠御花押             御上書              越前宰相殿大納言                  人々御中  【左丁】   一 九月北庄之御城御改築ニ付御普請初有之《割書:旧之|本城ハ》     《割書:今之外曲輪漆|御門之内ニ而堀一周也》 御本丸二ノ丸者     神君御指図之御縄《割書:御天守台ニ名井有|因而御本城之地与被定》三ノ丸其余之縄ハ     吉田修理義寛江被 仰付《割書:漆御門並之石垣ハ|旧之石垣を用と云》御普請惣奉行ハ     清水丹後孝正此時依 上意諸大名ゟ人夫を出し石垣等     被築之   一 此年結城御菩提寺之内天女山孝顕寺を北庄江摸シ     山号寺号共同様ニ而《割書:此砌賢ノ字相用|後顕之字相用》一寺御建立其節     結城孝顕寺之住職舜国和尚を茂被召呼開山と

現代語訳

【右丁】        存じ候。申すまでもないことですが、        理由なく御養生を専一に        なさいませ。万事については重ねて        申し入れ候間、詳しく述べることはできません。        恐々謹言         八月十三日 秀忠(花押)       御上書        越前宰相殿大納言           人々御中 【左丁】 一 九月、北庄の御城の改築に付き、御普請始めが行われた(旧の本城は今の外曲輪漆御門の内にて堀一周なり)。御本丸・二の丸は神君(家康)の御指図による御縄張り(御天守台に名井があり、これにより御本城の地と定められた)、三の丸その他の縄張りは吉田修理義寛に仰せ付けられた(漆御門並びの石垣は旧の石垣を用いると云う)。御普請総奉行は清水丹後孝正。この時、上意により諸大名より人夫を出し、石垣等を築かれた。 一 この年、結城の御菩提寺の内、天女山孝顕寺を北庄へ移し、山号・寺号共に同様にて(この折「賢」の字を用い、後に「顕」の字を用いた)一寺を御建立。その節、結城孝顕寺の住職舜国和尚を召し呼ばれ、開山と

英語訳

【Right Page】        I think so. Though it goes without saying,        please take care of your health above all        without fail. Regarding all matters, I will        write again later, so I cannot go into detail now.        Respectfully and humbly written         August 13th Hidetada (seal)       Address:        To Lord Echizen Saisho Dainagon           and his retainers 【Left Page】 - In the ninth month, reconstruction of Kitanoshō Castle began (the old main castle was within the current outer bailey's Urushi Gate area, surrounded by a moat). The main bailey and second bailey followed the layout directed by the Divine Lord [Ieyasu] (there was a famous well at the keep foundation, which determined this location for the main castle). The third bailey and other areas were assigned to Yoshida Shuri Yoshihiro (the stone walls near Urushi Gate reused the old stone walls). The construction supervisor was Shimizu Tango Takamasa. At this time, by supreme order, various daimyo provided laborers to build the stone walls and other structures. - This year, Tennyōzan Kōkenji Temple from among the family temples in Yuki was relocated to Kitanoshō, with the same mountain name and temple name (at this time the character "ken" 賢 was used, later changed to "gen" 顕). When establishing this temple, Reverend Shunkoku, the head priest of Kōkenji Temple in Yuki, was summoned to serve as the founding abbot.