翻刻
るゝ時あるに泳駿大に面目を失ひ、一は清国へ対しての弁疏として、
一は国王へ向ひての言訳として遂に其官宣恵堂上を辞して三清洞
門なる自宅に蟄居せり、然れとも尚黒幕の中より政事に関渉なし居
たり。
既にして大鳥公使は六月二十八日を以て朝鮮国は果して独立自主
の国なるや否やの照会を外衙門に向ひてなし、その決答は翌二十九
日にせられたしと申込みたるに韓廷大に驚き大に大会議を開きた
るに、議論は二途に別れたり、一は我国を認めて独立となしこれを世
界各国に招介したるは日本なれは今改て問はるゝまてもなし、もと
より独立国なれは独立国と回答して差支へなしといふにあり、一は
いな〳〵しからす我邦の清国に対する関係は古来歴史に照しても、
今日の実際に証しても決して独立国といひ難けれ其よしをありの
まゝ回答すへしといふにありき、然るにこゝにまた一の折衷説出て
来り、何れにてもそを今明白に決答すれは両国の政府は許さゝるへ
しさる場合には不思議の禍を起すことあるべけれは何にも附かぬ
答へをなし置くべし。その言様は即ち、現に今日の条約面に於て貴国
の認め居らるゝ通りの事なりといはゝ穏なるへしなといふものあ
りて兎角決しかねたるか遂に清国に発電して何れに答へんかと問
ひ合すことゝなりしも義州路の電線切れて不通となりたるゆへ返
事の来るべき様もあらすして我公使に決答なすこと能はされば遂
に安䮐寿を使者として時間の猶予を請はしめたるも尚決せさるよ
り、再度まで使を送り、猶予を求めしか、午後三時少し前に至りて、清国
よりの訓令によりしか、将た又苦しまぎれによりしか知らねとも、朝
鮮国は独立自主の国たるに相違なしと回答し来たりたり。
この明白なる独立自主国たるに相違なしと決答を得たる上からは、
其独立の実を具ふるものゝ不完全なるものは悉くこれを革新しも
しくは之れを創造せしむることは道理上これを請求すへき筈なる
現代語訳
(前頁より続き)責められることもあり、泳駿は大いに面目を失い、一つには清国に対する弁明として、一つには国王への言い訳として、ついにその官職である宣恵堂上を辞して三清洞門にある自宅に蟄居した。しかしながら、それでもなお黒幕の中から政治に関与し続けていた。
やがて大鳥公使は六月二十八日をもって、朝鮮国は果たして独立自主の国であるかどうかの照会を外衙門に向けて行い、その確答は翌二十九日になされたいと申し込んだところ、韓廷は大いに驚き、大々的に会議を開いた。その議論は二つに分かれた。一方は、我が国を認めて独立とし、これを世界各国に紹介したのは日本であるから、今さら改めて問われるまでもなく、もとより独立国であるから独立国と回答して差し支えないというものであった。もう一方は、いやいやそうではない、我が国の清国に対する関係は、古来の歴史に照らしても今日の実情に証しても、決して独立国とは言い難く、その旨をありのままに回答すべきだというものであった。そこへさらに一つの折衷論が出てきた。いずれにせよ、今それを明確に確答すれば両国の政府は許さないだろう、そのような場合には思わぬ禍を起こすことがあるだろうから、どちらにもつかない答えをしておくべきだ。その言い方としては、現に今日の条約の文面において貴国が認めておられる通りのことである、と言えば穏当であろう、などと言う者があって、あれこれ決めかねているうちに、ついに清国に電報を打って、いずれに答えるべきかと問い合わせることになった。しかし義州路の電線が切れて不通となっていたため、返事が来る見込みもなく、我が公使に確答することができなかったので、ついに安駉寿を使者として時間の猶予を請わせたが、それでもなお決まらないため、再度まで使者を送り猶予を求めた。午後三時少し前になって、清国からの訓令によったのか、それとも苦し紛れによったのかはわからないが、朝鮮国は独立自主の国であることに相違ないと回答してきた。
この明白な「独立自主の国であることに相違ない」という確答を得た上からは、その独立の実を備えるものとして不完全なものはことごとくこれを革新し、もしくはこれを創設させることは、道理上これを請求すべきはずであり……
英語訳
(Continued from the previous page) ...and there were times when even the King came in for reproach; Min Yeong-jun suffered a great loss of face. Partly as a plea in justification before Qing China, and partly as an excuse to the King, he ultimately resigned from his office as Sŏnhye Tangsang and went into seclusion at his home in Samch'ŏngdong-mun. Nevertheless, he continued to meddle in affairs of state from behind the scenes.
Before long, on the 28th of June, Minister Ōtori formally inquired of the Korean Foreign Office (Oeyamun) as to whether Korea was indeed a sovereign and independent nation, requesting that a definitive reply be given by the following day, the 29th. The Korean court was greatly alarmed and convened an extraordinary council. The debate split into two factions. One side argued: it was Japan that recognized our nation as independent and introduced it as such to the countries of the world, so there is no need to be asked again now—we have always been an independent nation, and there is no objection to replying that we are. The other side countered: no, no, that is not so—our country's relationship with Qing China, whether judged by the historical record of ancient times or by the realities of the present day, can by no means be called that of an independent nation; we should reply truthfully and straightforwardly to that effect. Then a third, compromise position emerged: whichever reply is given, if it is stated clearly and definitively right now, neither country's government will permit it; in such a case, unforeseen calamities may arise, and so the wisest course is to give a reply that commits to neither side. As for how to phrase it, it was suggested that it would be prudent to say: "It is as your country has acknowledged in the treaty currently in force." In this state of indecision, one way and then another, the court eventually decided to send a telegram to Qing China asking what reply should be given—but the telegraph line via the Ŭiju route had been cut and was out of service, so there was no prospect of a reply coming, and they found themselves unable to give a definitive answer to our minister. They therefore dispatched An Kyŏng-su as an envoy to request more time; yet even so the matter remained undecided, and a second envoy was sent to again seek an extension. Then, shortly before three o'clock in the afternoon—whether prompted by instructions from Qing China or merely out of desperation, it is impossible to say—the reply came that Korea was indeed, without doubt, a sovereign and independent nation.
Having obtained this clear and definitive reply that Korea was, without doubt, a sovereign and independent nation, it stood to reason that Japan was now entitled to demand that all aspects of the substance of that independence which remained incomplete be reformed or newly established...