Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (2) - ページ 72

ページ: 72

翻刻

后は歸り来り王の鼻に香氣ある物を當つれば 王は忽ち睡醒るなりと語りたる時余新たに眠 り醒めたる假態(おもゝち)して眼を開きければ侍女等は 口を閉ぢたりさて余が妻は沐浴より歸り来り 晩餐を果て卧床に就かんとする時 例(つね)の如く自 から一杯の酒を持来れは余は其杯を把りなか ら庭面(にはもせ)を觀る假態(ふり)して密に之を窓外に溉(そゝ)ぎ了 り一滴も餘さす飲盡したるを示さんが為め特(わざ) と其杯を吾が妻に還し與へて直ちに卧床に横 はり熟睡せるふり做せしかは吾が妻は。やがて