Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5630 (2) - ページ 81

ページ: 81

翻刻

足する者あるを覺へたり其(そ)は他にあらす即ち 復讎の一事なり余必らず力を盡して君が為め に復讎を謀らんと此地に来りたる一五一十(いちぶしぢう)を 少王に告げ復讎の計策を相謀り毒后毎朝少王 を苦めたる後姦夫を見舞ふこと及び姦夫が言語 する能はざるを歎く等のことを聴得て帝忽ち一 計を工夫し少王に示しければ少王甚だ之を悦 び明日其事を行はんと帝は夜も䦨(ふけ)たる時少し 睡眠(まどろみ)玉へども少王は妖婦に魅(み)せられてより以 来一𠜇の睡もならざれば帝の為めに周夜(よもすがら)警備(こゝろづ)