疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

牛痘小考 - 翻刻

牛痘小考 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁】   伝種シテ十全ノ効ヲ収ムルコトナシト云     種法口訣 第一医先ヅ其種ベキ膊ノ衣ヲ偏袒セシメ膊ヲ  左手ニテ固持シ其種ベキ処ノ下辺ヲ拇指ヲ  以テ牽押シテ其部ノ皮肉ヲ緊張セシメ右手  ニ針ヲ取リ尖頭ニ痘液ヲ塗上シテ表皮ト次  皮トノ間ニ刺入スルコト凡ソ一分許リ稍針ヲ  住(トヾ)メテ能ク痘液ヲ感受セシメ而シテ針ヲ脱シ  針背ニテ直ニ創口ヲ暫ク押圧シテ滲出シ来  ル所ノ血ヲ止メテ痘液ヲ漏スコト勿ラシメ而 【左丁】  シテ後針処ノ乾クヲ候ヒ其袒衣ヲ収メシム   ○或説ニ「オードイルレ」ノ種法ハ先ヅ上膊   ヲ微温湯ヲ以テ洗浄シ或ハ温毛布ヲ以テ   摩揩シ而シテ披針ノ尖端ニ痘苗ヲ塗リ之ヲ   直竪( |マツタテ )ニ膊上ニ下シ細心ニ表皮ヲ抓裂シ終   ニ次皮ニ至リ尖端血ニ染ヲ度トス是レ最   モ択用スベキ良法ナリト云 第二右ノ如ク片膊ニ種ルコト五六処創間相距ル  コト各五六分許リ是レ起脹灌膿ノ時ニ至テ痘  々接続セザランコトヲ要ス

現代語訳

【右丁】   伝種しても十全の効果を収めることはないという。     種痘法の口伝 第一 医師はまず種痘を受ける者の腕の衣を片袖脱がせ、腕を  左手で固定し、種痘すべき箇所の下辺を親指で  引き押さえて、その部分の皮肉を緊張させ、右手  に針を取り、針先に痘液を塗布して表皮と真  皮との間に刺入すること約一分ほど、やや針を  止めて十分に痘液を浸透させ、そして針を抜き、  針の背で直ちに創口をしばらく押圧して滲出してくる  血を止めて痘液を漏らさないようにし、そして 【左丁】  その後針を刺した箇所の乾くのを待ち、その脱がせた袖を元に戻させる。   ○ある説によると「オードイルレ」の種痘法は、まず上腕   を微温湯で洗浄し、あるいは温めた毛布で   摩擦し、そして披針の先端に痘苗を塗り、これを   垂直に腕上に下し、注意深く表皮を引き裂き、最終的   に真皮に達し、針先が血に染まるのを目安とする。これが最   も選択すべき良法であるという。 第二 右のように片腕に種痘すること五、六箇所、創傷間の距離は  各五、六分ほど。これは腫脹し膿が溜まる時に至って痘  疱同士が接続しないようにするためである。

英語訳

【Right page】   inoculation does not yield complete effectiveness.     Oral Instructions for Vaccination Method First: The physician should first have the person to be vaccinated bare one arm,  hold the arm steady with the left hand, pull and press down on the lower edge  of the area to be vaccinated with the thumb to tighten the skin and flesh of that area,  take the needle in the right hand, apply pox fluid to the needle tip, and insert it  between the epidermis and dermis about one bu deep, pause the needle slightly  to allow the pox fluid to be well absorbed, then withdraw the needle,  immediately press the wound opening briefly with the back of the needle to stop  the blood that seeps out and prevent the pox fluid from leaking, and then 【Left page】  wait for the needle site to dry before having them put their sleeve back on.   ○According to one theory, "Oudoirure's" vaccination method first cleanses the upper arm   with lukewarm water, or rubs it with a warm blanket,   then applies pox vaccine to the tip of the lancet, lowers it   vertically onto the arm, carefully tears the epidermis, finally   reaching the dermis, with the tip being stained with blood as the measure. This is said to be   the best method that should be adopted. Second: As described above, vaccinate five or six places on one arm, with each wound site  separated by about five or six bu. This is to ensure that when swelling and suppuration occur,  the pox vesicles do not connect with each other.