翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

養生主論 - 翻刻

養生主論 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

○壷瓢(ゆううり)   よく煑(に)て用(もち)ゆるときは毒(どく)なし病人にもよろし ○冬瓜(かもうり)   脾腎(ひじん)の虚(きよ)して腫(はれ)たるゝ病にはいむべし ○越瓜(あさうり)   よく煮(に)て用ゆべし生(しやう)にては害(かい)あり ○胡瓜(きうり)   小毒(しやうどく)あり多(おほ)く食(く)ふべからず香物(かうのもの)もあしゝ ○甜瓜(まくは)   脾胃(ひゐ)よはき人は少(すこ)しも食(く)ふべからず ○西瓜(すいくは)   胃熱(ひゐ)【ママ】をさり小便(しやうべん)を通ず多(おほく)食ふへからず ○菠薐(はうれんさう)   よく煮(に)てひたしのものにして用ゆべし婦人/鉄漿(かねつけ)つけたてに        食すべからず ○韭(にら)    少/温(うん)にして腰(こし)脚(ひざ)をあたゝむ病後(びやうご)には忌(いむ)べし蜜(みつ)と        食するを忌む ○葱(ひともし)    脾胃(ひゐ)虚弱(きよじやく)なる人は斟酌(しんしやく)すへし蜜/棗(なつめ)雉子(きじ)などゝ        同食すへからず ○胡葱(あさつき)   性(しやう)温(うん)にして気(き)を下(くだ)す病人はいむべし ○蒜(にんにく)    微毒(すこしどく)あり風邪(ふうじや)をさり瘡毒(さうどく)を治(ぢ)す実症(しつしやう)の人は忌(いむ)         生魚(なまうを)と多く食(くら)へば陰嚢(いんのう)を病(や)む ○芥(からし)    毒(どく)なし痰(たん)咳(せき)によし気(き)を下(くだ)す ○大根(だいこん)   葉(は)も根(ね)もよろしく中気(ちうき)を和(やは)らく効(かう)あり ○生姜(はじかみ)   気(き)をひらき痰(たん)を治(ぢ)す ○胡蘿蔔(にんじん)  常(つね)に食(しよく)して益(ゑき)あり虚(きよ)を補(おきな)ふ ○芹(せり)    よく煮(に)て病人にも用(もち)ゆべし気血(きけつ)をめぐらす ○山蒜(のびる)   性(しやう)熱(ねつ)なり五臓(ござう)をあたゝめ補(おぎな)ふ ○蔊菜(わさび)   辛(から)く温(うん)にして気(き)を下(くだ)し痰(たん)をのぞく

現代語訳

○瓢箪(ひょうたん)   よく煮て用いる時は毒がない。病人にも良い。 ○冬瓜(とうがん)   脾腎が虚弱で腫れがある病気には避けるべきである。 ○越瓜(しろうり)   よく煮て用いるべし。生では害がある。 ○胡瓜(きゅうり)   小毒がある。多く食べてはいけない。漬物も良くない。 ○甜瓜(まくわうり)   脾胃の弱い人は少しも食べてはいけない。 ○西瓜(すいか)   胃熱を去り小便を通す。多く食べてはいけない。 ○菠薐草(ほうれんそう)   よく煮ておひたしにして用いるべし。婦人で鉄漿をつけた直後に食べてはいけない。 ○韮(にら)    少し温性で腰脚を温める。病後には避けるべし。蜂蜜と一緒に食べることを禁ず。 ○葱(ねぎ)    脾胃虚弱な人は加減すべし。蜂蜜・棗・雉子などと一緒に食べてはいけない。 ○胡葱(あさつき)   性質は温性で気を下す。病人は避けるべし。 ○蒜(にんにく)    微毒がある。風邪を去り瘡毒を治す。実症の人は禁ず。生魚と多く食べると陰嚢を病む。 ○芥(からし)    毒はない。痰咳に良い。気を下す。 ○大根(だいこん)   葉も根も良い。中気を和らげる効果がある。 ○生姜(しょうが)   気をひらき痰を治す。 ○胡蘿蔔(にんじん)  常に食して益がある。虚を補う。 ○芹(せり)    よく煮て病人にも用いるべし。気血をめぐらす。 ○山蒜(のびる)   性質は熱性である。五臓を温め補う。 ○蔊菜(わさび)   辛く温性で気を下し痰を除く。

英語訳

○Bottle gourd (hyōtan)   When well-cooked, it is non-toxic and good for patients. ○Winter melon (tōgan)   Should be avoided by those with spleen-kidney deficiency and swelling. ○Oriental pickling melon (shiroUri)   Should be well-cooked before use. Harmful when eaten raw. ○Cucumber (kyūri)   Has minor toxicity. Should not be eaten in large quantities. Pickled form is also not good. ○Oriental melon (makuwauri)   Those with weak spleen and stomach should not eat even a little. ○Watermelon (suika)   Removes stomach heat and promotes urination. Should not be eaten in large quantities. ○Spinach (hōrensō)   Should be well-boiled and prepared as seasoned vegetables. Women should not eat it immediately after applying tooth blackening. ○Chinese chives (nira)   Slightly warm in nature, warms the lower back and legs. Should be avoided after illness. Forbidden to eat with honey. ○Green onion (negi)   Those with spleen-stomach deficiency should use discretion. Should not be eaten together with honey, jujube, or pheasant. ○Chives (asatsuki)   Warm in nature and descends qi. Patients should avoid. ○Garlic (ninniku)   Has mild toxicity. Dispels wind-cold and treats sores and poison. Those with excess conditions should avoid. Eating much with raw fish causes scrotal problems. ○Mustard (karashi)   Non-toxic. Good for phlegm and cough. Descends qi. ○Daikon radish (daikon)   Both leaves and roots are good. Effective for harmonizing middle qi. ○Ginger (shōga)   Opens qi and treats phlegm. ○Carrot (ninjin)   Beneficial when eaten regularly. Supplements deficiency. ○Water dropwort (seri)   Well-cooked, can be used for patients. Circulates qi and blood. ○Wild rocambole (nobiru)   Hot in nature. Warms and supplements the five organs. ○Wasabi (wasabi)   Pungent and warm, descends qi and removes phlegm.