Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (1) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (1) - ページ 89

ページ: 89

翻刻

    【柱】頭書増補訓蒙図彙三         二十二 【右頁上段】 をもつて祈祷(きとう)とするとぞまた 厩(むまや)の上に馬をつなく木を猿(さる) 木(き)といふ ○牢獄(たうごく)は罪人(つみびと)を囚ところなり 皐陶(かうよう)といふ人つくりはじめ給ふ なり周(しう)の代(よ)には囹圄(れいぎよ)といふ今 籠(ろう)と書(かく)はあやまりなり ○柵(しからみ)は木(き)をあみて是(これ)をつくる軍(ぐん) 陣(ぢん)にて人馬(じんば)をふせぐものなり 笧(さく)同し俗(ぞく)に駒(こま)よせとも馬(むま)ふ せぎともいふ ○閨(ねや)は婦人のねやなり東坡(とうば) が月(つき)の夜(よ)故郷(こきやう)の妻(め)をおもふの 詩(し)にも閨中(けいちう)唯(たゝ)独(ひとり)看(みるらん)と作(つく)れり ○浴室(ゆどの)は沐浴(ぼくよく)して身(み)をきよむ る所なり俗(ぞく)に湯殿(ゆどの)といふ禅(ぜん) 寺(でら)には風呂屋(ふろや)を浴室(よくしつ)と額(がく)す 【右頁下段】 閨(けい) 《割書:ねや》 籬(り)《割書:ませ| がき》 浴室(よくしつ) 《割書:ゆどの》 樞 《割書:く|るゝ》 【左頁上段】 ○籬(まがき)はませともいふ竹(たけ)にてあ みたるかきなり藩芭(はんは)ともに同 陶淵明(とうえんめい)が詩(し)に 採_二 ̄テ菊 ̄ヲ東- 籬 ̄ノ下_一 ̄ニ悠-然 ̄トシテ対 ̄ス南山_一 ̄ニ ○枢(すう)はくるゝなり言行(げんかう)は君子(くんし) の枢機(すうき)なりといへり又/北極(ほくきよく)は 天(てん)の枢(すう)なりともいへり門枢(もんすう)戸(こ) 枢(すう)扉枢(ひすう)などいふ ○駅(むまやど)は道中(どうちう)のはたごや馬(むま)つ ぎをいふ駅館(えきくはん)とも又/駅舎(ゑきしや) とも駅伝(ゑきでん)ともいふ ○護摩堂(ごまたう)は護摩(ごま)は梵語(ぼんご) なり焚焼(くんしやう)【ふんしやうヵ】と翻訳(ほんやく)すしか れば護摩(ごま)たくといふは重言(ぢうごん) なり護摩(ごま)を修(しゆ)する護摩(ごま) するなとゝいふべしとぞ ○台(うてな)は四/方(はう)にしてたかきものを 【左頁下段】 驛(ゑき) 《割書:むま| やど》 護(ご) 摩(ま) 堂(だう) 【上欄書入れ】52     【柱】頭書増補訓蒙図彙三         二十三