産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

蠶種説 - 翻刻

蠶種説 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

五日目二番は十日目三番は十六日四番は廿二 日目を常とす勿論少しつゝの遅速はあるなり かくの如く四度皮を脱換て第三十日より三十 二日目の頃糸を吐出し始むるなり其期に及ひ たらは樺(かばざくら)の木の枝束か菜種茎か其類の束を入 れたる木格の中へ移し食餌を与ふるを止むへ し是よりして健康なる蚕は三日半遲きものも 四日にして繭を造り終るこれを七八日の間に 取り出し頓て煮殺して糸を取るへき支度をな すへし故に卵を孵化する室に移したる日より 四十余日乃至五十一二日にて全く成功するな り 蚕の命は甚短し而して其孵化の日より繭を造 るまての間に四度皮を脱換る故に其生活の間 の時限を分ちて五限とす 第一限《割書:孵化|の時》には室の暖度をセルシウス廿四度

現代語訳

5日目、2番目は10日目、3番目は16日目、4番目は22日目を常とする。もちろん少しずつの遅速はあるものである。このように4度皮を脱皮して第30日より32日目の頃に糸を吐き出し始めるのである。その時期に及んだならば、樺桜の木の枝束か菜種の茎かその類の束を入れた木枠の中へ移し、餌を与えるのを止めるべきである。これよりして健康な蚕は3日半、遅いものも4日にして繭を造り終える。これを7、8日の間に取り出し、すぐに煮殺して糸を取るべき支度をなすべきである。故に卵を孵化する部屋に移した日より40余日ないし51、52日にて全く成功するのである。 蚕の命は甚だ短い。そしてその孵化の日より繭を造るまでの間に4度皮を脱皮する故に、その生活の間の時限を分けて5限とする。 第1限(孵化の時)には部屋の温度をセルシウス24度

英語訳

The 5th day, the second molting on the 10th day, the third on the 16th day, and the fourth on the 22nd day is the usual pattern. Of course, there may be slight variations in timing. After molting four times in this manner, the silkworms begin spinning silk around the 30th to 32nd day. When this stage is reached, they should be moved to wooden frames containing bundles of cherry birch branches, rapeseed stems, or similar materials, and feeding should be stopped. From this point, healthy silkworms will complete their cocoons in three and a half days, while slower ones take four days. These should be removed after seven to eight days, and preparations should be made to immediately boil them to death and extract the silk. Therefore, from the day the eggs are moved to the hatching room, complete success is achieved in 40-odd days to 51 or 52 days. The silkworm's life is extremely short. Since it molts four times from hatching until cocoon formation, its life stages are divided into five periods. In the first period (time of hatching), the room temperature should be 24 degrees Celsius