産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

蠶種説 - 翻刻

蠶種説 - ページ 47

ページ: 47

翻刻

組むときは若し恠我(けが)あれは只此の五百弗のみ を償(つくな)ひ還(かへ)す故に五百弗の品物なれとも売却す る時の利益を見込み先つ正味五百弗の者は二 三割をかけ六七百弗と定めて請負を取組むな り但し其分合は品物次第にて其/差(ちがひ)ありと雖も 大体蚕紙は一分五厘より二分五厘なり縦令は 一箱代を利益と共に見積りて七百弗と定むれ は此二分は十四弗に当るなり尤其時宜により 真価(もとね)五百弗なれは四百弗或は真価にて組む人 も有り此は其/分合(ぶあひ)少き故に無事なれはそれた けの益なれとも事あるときは元金に損ある故 に通常分合を懸けて組む方然るべし加様の仕 法は普(あまね)く啇社にて心得ゐること故証書を出すな り因て若し途中にて間違等のこれあるときは 此証書を以て右啇社へ懸合へは早速其七百弗 の高を払ひ戻すなり扨荷物を積込むには波戸

現代語訳

契約するときは、もし事故があればただこの五百ドルのみを償い返すので、五百ドルの品物であっても売却する時の利益を見込んで、まず正味五百ドルの物は二三割を上乗せして六七百ドルと定めて保険契約を結ぶのである。ただしその保険料は品物次第でその違いがあるとはいえ、大体蚕種紙は一分五厘から二分五厘である。例えば一箱の代金を利益と共に見積もって七百ドルと定めれば、この二分は十四ドルに当たる。もっともその時の状況により 元値五百ドルであれば四百ドル或いは元値で契約する人もある。これはその保険料が少ないので無事であればそれだけの利益であるが、事故があるときは元金に損失があるので、通常は保険料をかけて契約する方が良い。このような仕法は広く商社で心得ていることなので証書を出すのである。従って、もし途中で事故等があるときは、この証書をもってその商社へ掛け合えば早速その七百ドルの金額を払い戻すのである。さて荷物を積み込むには波止場

英語訳

When making a contract, if there should be an accident, only this five hundred dollars will be compensated and returned. Therefore, even for goods worth five hundred dollars, anticipating the profit from their sale, one typically adds twenty to thirty percent to the net value of five hundred dollars, setting it at six to seven hundred dollars when arranging the insurance contract. However, although the premium varies depending on the goods, silkworm egg cards generally range from 1.5% to 2.5%. For example, if one estimates the value of one box including profit at seven hundred dollars, this 2% amounts to fourteen dollars. Depending on the circumstances of the time, some people contract for four hundred dollars or at cost price when the original value is five hundred dollars. Since the premium is lower in such cases, if all goes well it means greater profit, but when accidents occur there is loss to the principal, so it is generally better to pay the premium and make the contract. Since such methods are widely understood by trading companies, they issue certificates. Therefore, if there should be any mishaps along the way, by presenting this certificate to the trading company, they will promptly refund the full seven hundred dollars. Now, to load the cargo, the wharf