産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

蠶種説 - 翻刻

蠶種説 - ページ 57

ページ: 57

翻刻

国の一ポントにあたる故に右為替を組めは英 のポンドに直して取組むへし亜細亜洲内就中 支那日本等にては英貨の方仏貨より遥に便利 なる故なり舟中の費用は少くとも百弗位は所 持すへし日本より新嘉坡(シンガポール)まては弗を以て一般 の通用銀とす新嘉坡より蘓厄私(シュエス)峡に至るまて はルーピー《割書:英の属国|通用銀》といふ銀貨一般の通用に てポンドにするも自由に通用を為す蘓厄私よ り先きは仏貨フランクを専らとす墨是哥弗(メキシコドル)は 新嘉坡より先きへは決して持越すへからす大 に両替の損失多し厄日多(エジツト)より此方へはフラン クを持渡るへからす是亦同断なり  往年我国人欧羅巴へ行きし節此事を委しく  承知せすして正弗を厄日多まて持越せしに  千弗に付五十弗損失を為せしといふ  外国銭譜近日出板参考すへし

現代語訳

国の一ポンドに当たる故に、右為替を組めば英のポンドに直して取り組むべし。アジア州内、就中支那・日本等にては英貨の方仏貨より遥かに便利なる故なり。 船中の費用は少なくとも百ドル位は所持すべし。日本よりシンガポールまではドルを以て一般の通用銀とす。シンガポールよりスエズ峡に至るまではルピー(英の属国通用銀)という銀貨一般の通用にてポンドにするも自由に通用をなす。スエズより先きは仏貨フランクを専らとす。 メキシコドルはシンガポールより先きへは決して持ち越すべからず。大いに両替の損失多し。エジプトより此方へはフランクを持ち渡るべからず。これまた同断なり。 往年我が国人欧羅巴へ行きし節、この事を委しく承知せずして正ドルをエジプトまで持ち越せしに、千ドルに付き五十ドル損失をなせしという。 外国銭譜、近日出版、参考すべし。

英語訳

Since 25 French francs equal one British pound, when arranging the aforementioned exchange, one should convert to British pounds and arrange accordingly. This is because in Asia, particularly in China and Japan, British currency is far more convenient than French currency. For expenses during the voyage, one should carry at least about 100 dollars. From Japan to Singapore, dollars serve as the general currency. From Singapore to the Suez Canal, a silver currency called rupees (currency of British territories) is in general use, and pounds also circulate freely. Beyond Suez, French francs are primarily used. Mexican dollars should never be carried beyond Singapore, as there are great losses in exchange. Francs should not be carried beyond Egypt - the same principle applies. In past years, when our countrymen traveled to Europe, not being well informed about this matter, they carried regular dollars as far as Egypt and reportedly suffered a loss of 50 dollars per thousand dollars. A foreign currency guide will be published soon and should be consulted for reference.