翻刻
【右丁】
なすものは命(いのち)につゝかなし良(よろ)しき薬りをもとむへし
一/前(まへ)にもいふ通(とふ)り痘/出(いて)てより十二日まては襯衣(はたき)をきせかゆる事な
かれ若大小便にてぬれけかれたらは暖(あたゝか)なる襁褓(むつき)にて其(その)ぬれ穢れ
たる処(とこ)をぬくひまた別(へつ)の暖なるむつきにて痘者の腹(はら)腰(こし)にひき
まはし彼(かの)湿(しめ)りある襯衣の裳(すそ)をからけあけて冬ならは炬燵(こたつ)によせ
て寝(ね)させ置へし又夏なとは父母傍人襁褓を懐中(ふところ)にあたゝめ用(よう)
意(い)してよろしもつとも濡(ぬれ)穢れたる襁褓を痘者にまとひおくへから
す早速(さつそく)とりかゆへし又/痘中(ほうさうちう)椽前(えんさき)庭(には)前にて大小便さする事(こと)
かたくきんすへし寒(かん)中ならは炬燵の蒲団(ふとん)をまくりあけてその
側(そは)にて便器(まる)もて取(とる)へし暑(しよ)中ならは座敷(ざしき)にて風(かせ)あたらぬよふ
【左丁】
に便器にて取へし
一/四季(しき)の時候(じこう)によりて衣被(きせもの)よろしきにかのふよふにはからふへしまた
暑中なれはとて風/吹(ふく)所(ところ)へつれゆく事かたく禁(きん)すへし夏(なつ)は陽(よう)外(ほか)
にして陰(いん)内(うち)とて表(そと)はあつけれと裏(うち)は冷(ひへ)るものなり殊(こと)に痘の陰(いん)に
属(そく)しそのうへ気血(きけつ)の二者(ふたつのもの)毒(とく)をおくり外(ほか)へいつるゆゑ内は必(かなら)す虚(きよ)し
易(やす)しこの理(り)をあきらめすして暑中はあつかるへしなとこゝろえ
風吹所へ連(つれ)行(ゆき)て害(わさはひ)を招(まね)く事なかれ又/団扇(うちは)五明(あふき)にてもあふくこと
を忌(い)め
痘症調護の法
一痘の介抱(かいほう)も症(やまひ)の様子(ようす)によりて異(ちか)ひもあり又/病家(ひやうか)とても症のあ
現代語訳
【右丁】
をなすものは命に関わらない。良い薬を求めるべきである。
一、前にも言う通り、痘瘡が出てから十二日までは下着を着替えさせ、掻かせてはならない。もし大小便で濡れ汚れたら、温かい襁褓(おむつ)でその濡れ汚れた所を拭い、また別の温かい襁褓で痘瘡患者の腹や腰に巻き付け、あの湿った下着の裾をからげ上げて、冬なら炬燵に寄せて寝かせておくべきである。また夏などは父母や付添人が襁褓を懐に温めて用意しておくのがよい。最も大切なのは、濡れ汚れた襁褓を痘瘡患者に纏わせておいてはならず、早速取り替えることである。また痘瘡の最中に縁先や庭前で大小便をさせることを堅く禁ずべきである。寒中なら炬燵の蒲団をまくり上げて、その側で便器を用いて取るべきである。暑中なら座敷で風が当たらないよう
【左丁】
に便器で取るべきである。
一、四季の時候により衣類を適切に調整するよう計らうべきである。また暑中だからといって風の吹く所へ連れて行くことを堅く禁ずべきである。夏は陽が外にあって陰が内にあるといって、表は暑いけれど裏は冷えるものである。殊に痘瘡は陰に属し、その上気血の二つのものが毒を送って外へ出すゆえに、内は必ず虚しやすい。この理を理解せずして、暑中は暑いだろうなどと心得て、風の吹く所へ連れて行って害を招いてはならない。また団扇や扇子で扇ぐことも忌むべきである。
痘症調護の法
一、痘瘡の介抱も症状の様子によって違いもあり、また病家であっても症状の
英語訳
【Right Page】
Those who develop this condition will not die from it. One should seek good medicine.
1. As mentioned before, from when smallpox appears until twelve days later, do not change the undergarments or let the patient scratch. If soiled by urine or feces, wipe the wet and soiled area with warm swaddling clothes, and wrap another warm swaddling cloth around the smallpox patient's abdomen and waist. Roll up the hem of that damp undergarment, and in winter, have the patient sleep close to the kotatsu. In summer, parents and attendants should keep swaddling clothes warm in their bosoms for preparation. Most importantly, do not leave wet and soiled swaddling clothes on the smallpox patient - change them immediately. Also, during smallpox, strictly forbid having the patient relieve themselves on the veranda or in front of the garden. In cold weather, roll up the kotatsu futon and use a chamber pot beside it. In hot weather, use a chamber pot in the room where wind will not
【Left Page】
reach them.
1. Depending on the four seasons, clothing should be adjusted appropriately. Also, even during hot weather, strictly forbid taking the patient to windy places. In summer, yang is outside and yin is inside - while the surface is hot, the interior becomes cold. Particularly since smallpox belongs to yin, and moreover, the two elements of qi and blood send poison outward, the interior inevitably becomes easily depleted. Without understanding this principle, do not think "it must be hot during summer" and take the patient to windy places, thereby inviting harm. Also avoid fanning with fans or folding fans.
Methods for Managing Smallpox Symptoms
1. The care of smallpox also differs according to the condition's appearance, and even in affected households, depending on the symptoms