疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

国字痘疹戒草 3巻 - 翻刻

国字痘疹戒草 3巻 - ページ 57

ページ: 57

翻刻

【右丁】 る事(こと)なかれ 一 痘中(ほうさうちう)不順(ふじゆん)を加(くは)へて十一二日に至(いた)り愈(いよ〳〵)険(あしく)なりて漿(うみ)未(いま)た足(た)らず或(あるひ)は 皮(かは)薄(うすく)膿(うみ)漏(もれ)て乾(かわ)かず或は頭面(かほ)乾(かわき)黒(くろく)或は両(りやう)の頬(はう)外剥(くわいはく)とて皮(かは)はけて 肉(にく)乾(かわき)黒(くろく)なり或/手足(てあし)水泡(みつぶくれ)の形(かたち)をなし或は身熱(みのねつ)火(ひ)のことく或は煩躁(さわき)譫(うは) 語(こといふ)あり或は乳食(のみくひ)すゝます口/渇(かわき)未(いま)たやます精神(こゝろ)困憒(つかれ)て眊(ねふ)る事な らず或は目封(めとち)ていまたひらく力(ちから)なく或は臭気(くさみ)坐中(さちう)に満(みち)て鼻(はな)をう かち音声(こゑ)いてすして唖(をし)のことく或は大便(たひへん)溏泄(くたり)て呼吸(こきふ)せまり痰喘(たんぜん) する者(もの)酒湯する事なかれ 一 十二日十三日十五日といふとも少(すこ)しくも不順(ふじゆん)の症あらは必(かなら)す酒湯 を延引(のは)すべし往(たひ)々酒湯をはやまりて忽ち凶逆に変する者(もの) 【左丁】 をみるに蓋(けたし)諸症未た平和ならさるに酒湯するか故なりこれ湯の 人をころすにあらす医者其症を詳にせすして酒湯を早く許(ゆる)す の故なり慎むへし 一 世俗酒湯と称する事/由(よつ)て来る所あり按(あんする)に往古(むかし)痘瘡を異病(あやしきやまひ)と してこれを患(わつら)ふ者(もの)あれは野山(のやま)に移(うつ)しおき人跡(ひとさと)を絶(たち)て親類一家 音信を絶し吉凶(よしあし)を天にまかせおき幸に平愈すれは五十日の 後一家親類打寄りて沐浴(ゆあみ)させ我家(わかや)へつれ帰り喪瘡(もかさ)の忌明(いみあき)と て酒宴催ふして祝(いは)ふとなり今の酒湯蓋し此例によるならんか 一 築紫法師(つくしほうし)の方言(ほうけん)に中頃(なかころ)築紫(つくし)の国(くに)に村上(むらかみ)何某(なにかし)といふ外科(けくわ)あ り其(その)子(こ)二人/難痘(なんたう)を患(うれ)ふ壱人は臭痘(しゆうたう)壱人は蛆痘(そたう)難渋(なんじう)日(ひ)を積(つもり)て

現代語訳

【右丁】 ることはない。 一 痘瘡中に不順を加えて十一、二日に至り、いよいよ険悪になって膿がまだ十分でなく、あるいは皮が薄く膿が漏れて乾かず、あるいは頭面(顔)が乾いて黒く、あるいは両頬が外剥といって皮がはげて肉が乾いて黒くなり、あるいは手足が水疱の形をなし、あるいは身熱が火のようで、あるいは煩躁(いらいら)して譫語(うわごと)があり、あるいは飲食が進まず口の渇きがまだやまず、精神が困憊して眠ることができず、あるいは目が閉じてまだ開く力がなく、あるいは臭気が座中に満ちて鼻をつき、音声が出ずして唖のようで、あるいは大便が下痢して呼吸が迫り痰喘する者には酒湯をしてはならない。 一 十二日、十三日、十五日といっても少しでも不順の症があれば、必ず酒湯を延期すべきである。しばしば酒湯を早まって、たちまち凶逆に変する者を 【左丁】 見るに、思うに諸症状がまだ平和でないのに酒湯するためである。これは湯が人を殺すのではなく、医者がその症状を詳しく調べずに酒湯を早く許可するためである。慎むべきである。 一 世俗で酒湯と称することには由来するところがある。考えるに、往古、痘瘡を異病(奇怪な病気)として、これを患う者があれば野山に移しておき、人里を絶って親類一家の音信を絶ち、吉凶を天に任せておき、幸いに平癒すれば五十日の後、一家親類が集まって沐浴させ、我が家へ連れ帰り、痘瘡の忌明けとして酒宴を催して祝うということになった。今の酒湯は思うにこの例によるのであろうか。 一 筑紫法師の方言に、中頃筑紫の国に村上何某という外科医があり、その子二人が難痘を患った。一人は臭痘、一人は蛆痘で、難渋すること日を重ねて

英語訳

【Right Page】 ず there is no need to do so. First, when unfavorable conditions are added during smallpox and by the eleventh or twelfth day it becomes increasingly dangerous, with pus still insufficient, or when the skin is thin and pus leaks without drying, or when the head and face become dry and black, or when both cheeks suffer from external peeling with skin flaking off and flesh becoming dry and black, or when hands and feet form blisters, or when body heat is like fire, or when there is restlessness and delirium, or when eating and drinking do not progress and mouth dryness does not cease, when the spirit is exhausted and cannot sleep, or when the eyes are closed and still lack the strength to open, or when foul odors fill the room and assault the nose, when the voice does not emerge and one is like a mute, or when bowel movements are loose and breathing becomes labored with phlegm and wheezing - for such patients, sake decoction must not be administered. First, even on the twelfth, thirteenth, or fifteenth day, if there are even slight unfavorable symptoms, sake decoction must be postponed. Often one sees those who rush sake decoction and immediately turn to dire outcomes. 【Left Page】 Upon observation, this is because sake decoction is given when various symptoms are not yet peaceful. It is not that the decoction kills people, but rather that doctors permit sake decoction too early without examining the symptoms in detail. This should be avoided. First, there is a historical origin to what common people call "sake decoction." Upon consideration, in ancient times, smallpox was regarded as a strange disease, and when someone suffered from it, they would be moved to fields and mountains, cut off from human settlements, with family and relatives severing communication, leaving fortune and misfortune to heaven. If they fortunately recovered, after fifty days the entire family and relatives would gather to give them a bath, bring them home, and hold a sake banquet to celebrate the end of the smallpox taboo period. The current sake decoction practice probably derives from this custom. First, in the dialectal account of the Tsukushi priest, during the middle period there was a surgeon named Murakami something-or-other in Tsukushi province. His two children suffered from difficult smallpox - one had malodorous smallpox, the other had maggot smallpox, and their suffering accumulated day by day.