Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - ページ 134

ページ: 134

翻刻

観音勢至の聖衆来現して眼前(かんせん)におはします我往生 はもろ〳〵の衆生のため也との給て廿四日の酉のとき より高声(かうせう)念仏程をせめて間なく廿五日平正に光 明/遍照(へんぜう)の四句の文をとなへて慈覚大師の九/条(てう)の袈 裟をちやくして頭北面(づほくめん)にしてねぶるがごとくにして おはり給にけり念仏/音声(をんせう)とゞまりて後もなを 唇舌(しんぜつ)をうこかす事十よ反(へん)ばかり也/順次(じゆんし)の往生うた がひなきもの也 三井寺の公胤(こういん)僧正けちえんのために四十九日の導師 をのぞみて両界慢陀羅(りやうがいまんだら)并に阿弥陀【陁】の像(さう)をくやうし    【柱】古今巻二        〇三十四