Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - ページ 234

ページ: 234

翻刻

ける願文に    悲之(カナシミノ)又悲(マタカナシキハ)莫_レ ̄シ悲 ̄キハ於老 ̄テ後(ヲクルヽヨリ)_レ子(コ) ̄ニ    恨(ウラミテモ)而更 ̄ニ恨 ̄キハ莫_レ ̄シ恨_二 ̄ナルハ於/少(ワカツシテ)先(サキタツヨリ)_レ親 ̄ニ とかけるこそ前後相違の恨げにさこそはとさりが たくあはれにおぼゆれ 橘正通が身のしづめる事を恨(うらみ)て異国へ思ひたちける 境(きやう)節具平親王家の作文ノ序者たりけるに是を限(かき)り とやおもひけん    齢(ヨハヒハ)亜(ツイテ)_二顔駟(カンクハイニ)_一過_二 ̄テ三代_一 ̄ニ而/猶沈(ナヲシヅミ)恨 ̄ハ同_二 ̄フシテ泊鸞(ハクランニ)_一歌(ウタテ)_二 五噫(ゴイヲ)_一而欲_レ ̄ス去 ̄ント とぞかけりける源/為憲(ためのり)其座に候けるが    【柱】古今巻四        〇十七