Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - ページ 392

ページ: 392

翻刻

の破(は)をつかうまつりたりけり花田ノ狩衣袴をぞきたり ける舞はてゝ入ける時桜人をあらためて蓑(みの)山をうた はれけれは政方又立帰て同/急(きう)を舞けるをはりに 花の下枝を折て後おとりてふるまひたりけりいみ しくやさしかりける事也此事いづれの日記にみえ たるとはしらねとも古人申つたへて備【侍ヵ】り【244】丸【衍字ヵ。書陵部本「丸」なし】博雅(はくが)卿は上古 にすぐれたる管絃者也けり生れ侍ける時天に音楽 の声聞えけり其比東山に聖心(せうしん)上人といふ人ありけり 天を聞に微妙(みみやう)の音楽あり笛(ふへ)弐笙二筝琵琶 各一皷一聞えけり世間の楽にも似ず不可思儀(ふかしぎ)    【柱】古今巻六        〇六