翻刻
【右丁】
竹葉椒(ちくやうせう)
集解
ふゆさんしやう
ゆさんしやう《割書:土|列》
ふたんさんしやう
山中に自生あり樹高さ丈余に至る葉は竹(たけ)に
似て篤一茎五葉七葉對生す食茱臾(しよくしゆゆ)の
葉の如く枝幹に扁(ひよ□)き刺(とけ)ありて紅色葉 四時(しき)
凋(しほ)ます花実 蜀椒(しよくせう)に似て小也味ひ辛く微臭気(すこししゆうき)あり
【左丁】
なるはじかみ《割書:和名|鈔》
ふさむしかみ《割書:本草|和名》
ハ❘ガラへイフル《割書:荷蘭|》
カンチカマニ
唐發(とうはつ)《割書:本草和名引|養姓要集》
太樹(たいしゅ)《割書:同書引神|仙服朗方》
川椒(せんせう)《割書:附|方》 紅椒(こうせう)《割書:同|上》
現代語訳
【右丁】
竹葉椒(ちくようしょう)
集解
ふゆさんしょう
ゆさんしょう《土列》
ふたんさんしょう
山中に自生している。樹の高さは一丈余り(約3メートル以上)に達する。葉は竹に
似ており、厚く、一茎に五葉または七葉が対生する。食茱萸(しょくしゅゆ)の
葉のようで、枝や幹に扁平な刺があって紅色である。葉は四季を通じて
枯れない。花と実は蜀椒(しょくしょう)に似ているが小さい。味は辛く、わずかに臭気がある。
【左丁】
なるはじかみ《和名抄》
ふさむしかみ《本草和名》
ハジガラヘイフル《オランダ》
カンチカマニ
唐発(とうはつ)《本草和名引養姓要集》
太樹(たいじゅ)《同書引神仙服食方》
川椒(せんしょう)《附方》 紅椒(こうしょう)《同上》
英語訳
【Right Page】
Bamboo-Leaf Pepper (Chikuyō-shō)
Collected Explanations
Fuyu-sanshō
Yu-sanshō 《Doritsu》
Futan-sanshō
It grows wild in the mountains. The tree reaches a height of over one jō (approximately 3+ meters). The leaves
resemble bamboo and are thick, with five or seven leaves growing opposite each other on a single stem. Like the
leaves of Evodia (Shoku-shuyu), the branches and trunk have flat thorns that are reddish in color. The leaves
do not wither throughout the four seasons. The flowers and fruit resemble those of Sichuan pepper but are smaller. The taste is pungent with a slight odor.
【Left Page】
Naru-hajikimi 《Wamyōshō》
Fusa-mushikimi 《Honzō Wamyō》
Hajigaraheifuru 《Dutch》
Kanchikamani
Tōhatsu 《Honzō Wamyō quoting Yōshō Yōshū》
Taiju 《Same book quoting Shinsen Fukushoku-hō》
River Pepper (Sen-shō) 《Supplementary Prescriptions》 Red Pepper (Kō-shō) 《Same as above》