Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 4499 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 4499 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

【右丁】 是は大臣殿島にての御歎豊後 のこうにおはしますみたい所の 御なけきは中〳〵申はかりもなし せめて思ひのあまりにやうさの宮 に参り給ひ七日籠り願書を かいてこめさせ給ふきみやうちやう らい【帰命頂礼=地に頭をつけて礼拝し深く帰依の情をあえあわすこと】そうひうしん【意味不明】若も大臣殿帰 朝のゑみをふくませ給ひ二度御目 に懸るならはうさのさうゑい申へし 玉のほうてんみかき立こかねの戸 ひらをのへひらきるりのかうらん【高欄】 やり渡ししやかうのきほうし【擬宝珠】み かき立みきりのいさこに金を 【左丁】 壁には七宝をちりはめて池には玉の 橋を懸井かき【井垣】はくはう【意味不明】ようらん【瑶欄】 けいしくはいらう【回廊】とはいてん【拝殿】四ツの ろう【楼】門玉のまくさ【まぐさ(楣)=窓や出入口の上に水平に渡した横木】をみかくへしとう りやうむねをうきやかにしんてんひさ しをひろ〳〵といかにもやうらく【瓔珞】むすひ さけけまんのはたは雲をわけし せんへいはく【紙銭幣帛】しゝこま犬金をもつ てみかくへし大塔としゆろうをいか にも高く雲の上にひかりを放て 作るへし四季のさいれいへちりへ し【意味不明】花のみゆきをなすへきなり 九本の鳥居高く立極楽浄土を まなふへし極楽外に更になし諸神