翻刻
【右丁】
被 仰付候事
一 元禄二《割書:巳|》年《割書:月不|詳》
栄寿院様附被 仰付候事
一 同十六《割書:未|》年十月三石壱人扶持候加
増被下置 御部屋御徒目付被
仰付候事
一 宝永二《割書:酉|》年十一月独礼被 仰付且
御部屋江被 仰付近頃之儀ニ候得共宜
相勤候由ニ付毎年金子壱両宛被下
置之旨被 仰出候事
【左丁】
一 正徳二《割書:辰|》年《割書:月不|詳》三ノ丸御徒目付被
仰付候事
一 同年病死法名葬所不詳断絶
杢左衛門真勝 別系
母 同上
一 明暦二《割書:酉|》年七月拾弐石弐人扶持被
下置御徒ニ被 召出候事
現代語訳
【右丁】
仰せ付けられた事
一 元禄二年(己)(月は詳細不明)
栄寿院様付きを仰せ付けられた事
一 同十六年(未)十月 三石一人扶持の加増を下し置かれ、御部屋御徒目付を
仰せ付けられた事
一 宝永二年(酉)十一月 独礼を仰せ付けられ、かつ
御部屋へ仰せ付けられ、近頃の事であるが、よく
務めているということで、毎年金子一両ずつ下し
置かれる旨を仰せ出された事
【左丁】
一 正徳二年(辰)(月は詳細不明)三の丸御徒目付を
仰せ付けられた事
一 同年病死 法名・葬所は詳細不明 断絶
杢左衛門真勝 別系
母 同上
一 明暦二年(酉)七月 十二石二人扶持を
下し置かれ、御徒に召し出された事
英語訳
[Right page]
was appointed to this position.
One: Genroku 2nd year (Tsuchi-no-to Mi) (month unclear)
Appointed as attendant to Lady Eishu-in.
One: Same 16th year (Tsuchi-no-to Hitsuji), 10th month: Received an additional stipend of 3 koku and support for 1 person, and was
appointed as O-beya O-kachi inspector.
One: Hōei 2nd year (Tsuchi-no-to Tori), 11th month: Was granted dokurei status and
appointed to O-beya. Although this was a recent matter, because he
served well, it was decreed that he would receive
one ryō of gold annually.
[Left page]
One: Shōtoku 2nd year (Tsuchi-no-e Tatsu) (month unclear): Appointed as Sannomaru O-kachi inspector.
One: Same year: Died of illness. Posthumous Buddhist name and burial site unknown. Line extinct.
Moku-zaemon Masatsu Separate lineage
Mother: Same as above
One: Meireki 2nd year (Tsuchi-no-to Tori), 7th month: Received 12 koku and support for 2 people, and was
summoned to serve as O-kachi.