翻刻
【右上】
事
一 同年《割書:月不|詳》御鷹御預被成候事
一 同九《割書:子|》年八月奥番御免被成外様
組付被 仰付神尾六左衛門組入
御城御番相勤候事
一 同十三《割書:辰|》年十月猪苗代被
仰付候事
一 宝永三《割書:戌|》年八月願之通猪苗代ゟ
被 召返外様組付被 仰付杉田五郎兵衛
組ニ入 御城御番相勤候事
【左丁】
一 同四《割書:亥|》年八月御供番被 仰付候
事
一 同五《割書:子|》年十月為勤番江戸表罷
登翌《割書:丑|》五月 御下向之節仮御戸
番被 仰付御供仕罷下候事
一 正徳元《割書:卯|》年四月御迎為立帰罷登
御供仕罷下候事
一 享保二《割書:酉|》年 御戸番被
仰付候事
一 同三《割書:戌|》年四月江戸為勤番罷登同
現代語訳
【右上】
事
一 同年《割書:月不|詳》御鷹預かりを仰せ付けられ候事
一 同九《割書:子|》年八月奥番を御免になられ外様
組付を仰せ付けられ神尾六左衛門組に入り
御城御番を相勤め候事
一 同十三《割書:辰|》年十月猪苗代を
仰せ付けられ候事
一 宝永三《割書:戌|》年八月願いの通り猪苗代より
召し返され外様組付を仰せ付けられ杉田五郎兵衛
組に入り御城御番を相勤め候事
【左丁】
一 同四《割書:亥|》年八月御供番を仰せ付けられ候
事
一 同五《割書:子|》年十月勤番として江戸表に罷り
登り翌《割書:丑|》五月 御下向の節仮御戸
番を仰せ付けられ御供仕り罷り下り候事
一 正徳元《割書:卯|》年四月御迎えとして立ち帰り罷り登り
御供仕り罷り下り候事
一 享保二《割書:酉|》年 御戸番を
仰せ付けられ候事
一 同三《割書:戌|》年四月江戸勤番として罷り登り同
英語訳
【Right upper】
matter
One: Same year《Marginal note: Month not|clear》- Entrusted with the care of the lord's hawks
One: Same 9《Marginal note: Rat year|》year 8th month - Relieved from inner guard duty (okuban) and appointed to an outer retainer group assignment, entered Kamio Rokuzaemon's unit and served castle guard duty
One: Same 13《Marginal note: Dragon year|》year 10th month - Appointed to Inawashiro [post]
One: Hōei 3《Marginal note: Dog year|》year 8th month - As requested, recalled from Inawashiro and appointed to an outer retainer group assignment, entered Sugita Gorobei's unit and served castle guard duty
【Left page】
One: Same 4《Marginal note: Boar year|》year 8th month - Appointed to attendant guard duty (gotomoba)
One: Same 5《Marginal note: Rat year|》year 10th month - Went up to Edo as duty officer (kinban), and in the 5th month of the following《Marginal note: Ox year|》year when the lord returned to the domain, was appointed temporary gate guard and accompanied the lord down
One: Shōtoku 1《Marginal note: Rabbit year|》year 4th month - Went up to serve as escort for the lord's reception and accompanied the lord down
One: Kyōhō 2《Marginal note: Rooster year|》year - Appointed to gate guard duty (gotoban)
One: Same 3《Marginal note: Dog year|》year 4th month - Went up to Edo as duty officer, same