翻刻
【右丁】
妻養父源右衛門重安養女 《割書:享保十三申年八月七日二拾五才ニ而|病死法名周心妙泉大姉葬所|祥雲山善龍寺》
荒井孝庵治喜女 離別
一 享保七《割書:寅|》年三月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
一 同十一《割書:午|》年十二月親願之通御番代
被 仰付堀半右衛門組ニ而 御城御番
相勤候事
一 同十二《割書:未|》年八月御供番被 仰付候
【左丁】
事
一 同十三《割書:申|》年十月為勤番江戸表へ
罷登翌《割書:酉|》四月 御下向御供仕罷下候
事
一 同十六《割書:亥|》年四月御迎為立帰罷登御
供仕罷下候事
一 同十九《割書:寅|》年三月為勤番江戸表へ
罷登同九月罷下候事
一 同年五月御国目付衆御饗応ニ付金ノ間【注】
御給仕被 仰付候節精出相勤候段被
【注 大名や富豪の屋敷などの金襖(きんぶすま)や金張りの壁で仕切られた部屋。】
現代語訳
【右丁】
妻は養父源右衛門重安の養女 《割書:享保十三申年八月七日二十五歳で|病死、法名周心妙泉大姉、葬所|祥雲山善龍寺》
荒井孝庵治喜の女、離別
一 享保七《割書:寅|》年三月 父親の願いの通り初めての
御目見えを仰せ付けられた事
一 同十一《割書:午|》年十二月 父親の願いの通り御番代を
仰せ付けられ、堀半右衛門組で御城御番を
相勤めた事
一 同十二《割書:未|》年八月 御供番を仰せ付けられた
【左丁】
事
一 同十三《割書:申|》年十月 勤番のため江戸表へ
上り、翌《割書:酉|》四月 御下向の御供を仕り帰国した
事
一 同十六《割書:亥|》年四月 御迎えとして立ち帰り上り、御
供を仕り帰国した事
一 同十九《割書:寅|》年三月 勤番のため江戸表へ
上り、同九月に帰国した事
一 同年五月 御国目付衆御饗応に付き金ノ間
御給仕を仰せ付けられた節、精を出し相勤めた段を
英語訳
【Right page】
Wife: Adopted daughter of adoptive father Genemon Shigeyasu 《Marginal note: Died of illness at age 25 on the 7th day of the 8th month of Kyōhō 13, Monkey year|Buddhist name Shūshin Myōsen Daishi, burial place|Shōunzan Zenryūji Temple》
Daughter of Arai Kōan Haruyoshi, divorced
One: Kyōhō 7《Marginal note: Tiger year|》year 3rd month - As requested by his father, was granted his first formal audience with the lord
One: Same 11《Marginal note: Horse year|》year 12th month - As requested by his father, was appointed as guard substitute and served castle guard duty in Hori Hanemon's unit
One: Same 12《Marginal note: Sheep year|》year 8th month - Was appointed to escort guard duty
【Left page】
One: Same 13《Marginal note: Monkey year|》year 10th month - Went up to Edo for guard duty service, and in the 4th month of the following《Marginal note: Rooster year》served as escort for the lord's return to the domain
One: Same 16《Marginal note: Boar year|》year 4th month - Returned as escort for the lord's reception, went up and served as escort for the return
One: Same 19《Marginal note: Tiger year|》year 3rd month - Went up to Edo for guard duty service and returned in the 9th month of the same year
One: Same year 5th month - When appointed to serve in the Golden Chamber for the reception of the domain inspectors, he served with great dedication and