産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

新撰養蚕秘書 - 翻刻

新撰養蚕秘書 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右丁】 四番目の人は右つきかみの  蚕へ桑子をふりかけ        桑子と          蚕を  羽(はね)にてかきまぜる人なり   五ばん目の人は         かきまぜ           たる 蚕を   羽    にて  手の内(うち)へ   すくひ 【同 挿絵中の説明】 四ばん 五ばん 【左丁】 入 ̄レ籠(かご)の    中(うち)へ ふり   ちらす    人也 六番目の  人は竹(たけ)の箸(はし)にて むらを直(なを)し桑(くは)を      あたへる 人なり七番目の人は  桑を切 ̄ル体(てい)なり   此 術(じゆつ)は第十一の       ヶ条(でう)に委(くは)し 【同 挿絵中の説明】 六ばん 七ばん もみぬか俵

現代語訳

【右丁】 四番目の人は、右の継紙の蚕に桑子(細かく刻んだ桑の葉)を振りかけ、羽(羽根)で桑子と蚕をかき混ぜる人である。 五番目の人は、かき混ぜた蚕を羽根で手の内にすくい取り、籠の中に振り散らす人である。 【同挿絵中の説明】 四番(目の作業者) 五番(目の作業者) 【左丁】 六番目の人は竹の箸で(蚕の)むらを直し、桑を与える人である。七番目の人は桑を切る係である。この技術については第十一ヶ条に詳しく記載している。 【同挿絵中の説明】 六番(目の作業者) 七番(目の作業者) もみぬか俵

英語訳

【Right Page】 The fourth person sprinkles finely chopped mulberry leaves (kuwako) onto the silkworms on the continuation paper and mixes the mulberry leaves with the silkworms using a feather. The fifth person scoops up the mixed silkworms with a feather into their palm and scatters them into the basket. 【Explanations in the illustration】 Fourth (worker) Fifth (worker) 【Left Page】 The sixth person uses bamboo chopsticks to even out clusters (of silkworms) and provides mulberry leaves. The seventh person is in charge of cutting mulberry leaves. This technique is described in detail in Article 11. 【Explanations in the illustration】 Sixth (worker) Seventh (worker) Rice bran straw bag