翻刻
雷(いかつち)のごとく。立昇(たちのぼ)る塵(ちり)埃(ほこり)は黒(くろ)烟(けふり)のごとく。天(てん)を敝(おほ)ふて日(ひ)
影(かげ)を見ることあたはず。山(やま)崩(くつ)れ川(かは)を埋(うづ)み。海(うみ)をたゞよひ
浜(はま)かひて。大地(ち)は稲妻(いなづま)のごとく裂(さけ)て水(みづ)涌(わき)出(あり)。磐石(はんじやく)われ
て谷(たに)に転(ころ)び。人民(にんみん)六畜(ろくちく)死(し)する事 数(かず)をしらず。此とき
白川(しらかは)法皇(はうわう)は熊野(くまの)御幸(みゆき)あつて。御華(をんはな)参(まゐ)らせたまふ
折(をり)からにて。触穢(しよくゑ)出(いて)きにけりと。急(いそ)き御輿(みこし)にめされ
辛(から)うして都(みやこ)六条殿(ろくてうとの)に還幸(くはんこう)なり。南庭(なんてい)に仮(かりや)を設(まう)けて
御座(ござ)とし給ふ主上(しゆせう)は宝輿(ほうれん)に御(めし)て池(いけ)の汀(みきは)に御幸(みゆき)なる
夫より九年を経(へ)て。建久(けんきう)五年 甲寅(きのへとら)閏八月廿七日地震。
また六十一歳を経(へ)て。同八十八代 後深草(ごふかくさ)帝 正嘉(せうか)元年 丁巳(ひのとのみ)
鶴ヶ岡八幡宮(つるがおかはちまんぐう)震動(しんどう)。七月廿三日大地震。夫(それ)より七十四歳
を経(へ)て。同九十一代 伏水(ふしみ)帝 永仁(ゑいにん)元年 癸巳(みつのとのみ)歳四月廿三日
大地震。圧(うたれ)死(し)する者三万余人。三十一年のゝち九十五代
後醍醐(ごだいご)帝 正中(せうちう)元年 甲子(きのへね)十一月十五日大地震。此とき
江州(こうしう)竹生嶋(ちくぶしま)半分(はんぶん)に破(われ)て湖中(こちう)へ没(もつ)す。五十七年経て
一百代 後円融(ごゑんゆう)帝 南朝(なんちやう)永和(えいわ)二年 丙辰(ひのへたつ)四月二十五日
現代語訳
雷のような音であった。立ち昇る塵と埃は黒い煙のようで、天を覆って日の光を見ることができなかった。山が崩れて川を埋め、海に流れ込んで浜辺を変えた。大地は稲妻のように裂けて水が湧き出し、巨石が割れて谷に転がり落ちた。人民と家畜の死者は数知れなかった。このとき白河法皇は熊野御幸の最中で、御精進潔斎をしておられる折からのことで、穢れに触れてしまったということで、急いで御輿に乗られ、かろうじて都の六条殿にお帰りになった。南庭に仮の建物を設けて御座所とし、主上(天皇)は宝蓮(輿)にお乗りになって池のほとりに行幸された。
それから九年を経て、建久五年甲寅閏八月二十七日に地震があった。
また六十一年を経て、第八十八代後深草帝の正嘉元年丁巳、鶴岡八幡宮が震動した。七月二十三日に大地震があった。それから七十四年を経て、第九十一代伏見帝の永仁元年癸巳の年四月二十三日に大地震があった。圧死した者は三万余人であった。三十一年後、第九十五代後醍醐帝の正中元年甲子十一月十五日に大地震があった。このとき近江国竹生島が半分に割れて湖中に沈んだ。五十七年経て第一百代後円融帝の南朝永和二年丙辰四月二十五日
英語訳
The sound was like thunder. The rising dust and debris was like black smoke, covering the heavens so that sunlight could not be seen. Mountains collapsed and buried rivers, flowing into the sea and changing the coastline. The earth split like lightning and water gushed forth; massive rocks cracked and tumbled into valleys. The number of deaths among people and livestock was beyond counting. At this time, Emperor Shirakawa was in the midst of a pilgrimage to Kumano, observing ritual purification, when this occurred. Considering it a defilement, he hastily boarded the imperial palanquin and barely managed to return to Rokujō Palace in the capital. A temporary structure was erected in the southern garden as his residence, and the reigning emperor rode in the imperial litter to the edge of a pond.
Nine years later, on the 27th day of the intercalary 8th month of Kenkyū 5 (1194), year of Kinoe-tora, there was an earthquake.
Sixty-one years later, in the 1st year of Shōka (1257), year of Hinoto-mi, during the reign of the 88th Emperor Go-Fukakusa, Tsurugaoka Hachiman Shrine shook. On the 23rd day of the 7th month, there was a great earthquake. Seventy-four years later, on the 23rd day of the 4th month of Einin 1 (1293), year of Mizunoto-mi, during the reign of the 91st Emperor Fushimi, there was a great earthquake. More than 30,000 people died from being crushed. Thirty-one years later, on the 15th day of the 11th month of Shōchū 1 (1324), year of Kinoe-ne, during the reign of the 95th Emperor Go-Daigo, there was a great earthquake. At this time, Chikubu Island in Ōmi Province split in half and sank into the lake. Fifty-seven years later, on the 25th day of the 4th month of Eiwa 2 (1376), year of Hinoe-tatsu, during the Southern Court reign of the 100th Emperor Go-En'yū...