翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 市場通笑

即席耳学問 : 3巻 - 翻刻

即席耳学問 : 3巻 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

《題:即席耳学問》 【そくせきみみがくもん】 【柱題:がくもん】 【べらぼう第三十七話、新しい草双紙の案じについて言い争ったあとに、妻のていが読んでいたのはこの本の原稿。市場通笑はこの時代には少し古い戯作者で、蔦重は「まだ通笑先生に頼む人がいたんだ」と嫌みを言った。】 【作:市場通笑】 【画:】 【草双紙】 【板元:蔦屋】 【寛政二年 1790】

現代語訳

『即席耳学問』 【そくせきみみがくもん】 【柱題:がくもん】 【べらぼう第三十七話で、新しい草双紙の企画について言い争った後に、妻のていが読んでいたのがこの本の原稿。市場通笑はこの時代には少し時代遅れの戯作者で、蔦重は「まだ通笑先生に頼む人がいるんですね」と皮肉を言った。】 【作者:市場通笑】 【画:】 【草双紙】 【版元:蔦屋】 【寛政二年 1790年】

英語訳

"Instant Learning by Ear" [Sokuseki Mimi Gakumon] [Running title: Gakumon] [In Berabō tale 37, after arguing about plans for a new kusazōshi, the wife Tei was reading the manuscript of this book. Ichiba Tsūshō was a somewhat outdated gesaku writer by this time, and Tsutaya Jūzaburō sarcastically remarked, "There are still people who commission Tsūshō-sensei."] [Author: Ichiba Tsūshō] [Illustrator: (blank)] [Kusazōshi (illustrated storybook)] [Publisher: Tsutaya] [Kansei 2nd year, 1790]