みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

諸國温泉遊覽記 全 - 翻刻

諸國温泉遊覽記 全 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

榛名山(はるなさん) 宮殿(きうでん) 美麗(びれい) の 霊山(れいざん) なり 群馬(ぐんま) の 大松(おほまつ) 春名(はるな) 山(さん)の麓(ふもと) 長坂(ながさか)平と いふ地(ち)にあり 昔(むかし)の大松(おほまつ)は元禄(げんろく)六年に枯(かれ)て 今のは植次(うゑつき)の実生(みしよう)なりとぞ 黒髪(くろかみ)山 夕立に洗(あら)ひ あけたる 黒かみの 山にさし たる 月の 横櫛(よこくし) 伊香保山人 子持(こもち)山 石をいたゞく 力(ちから)のほども 見ゆるなり 男まさりの 子持 山 姥(うば) 万葉菴

現代語訳

榛名山 宮殿のように美麗な霊山である 群馬の大松 榛名山の麓の長坂平という地にある 昔の大松は元禄六年(1693年)に枯れて 今のものは植え継いだ実生であるという 黒髪山 夕立に洗い明けた黒髪の 山に差した月の横櫛 伊香保山人 子持山 石を頂く力のほどもうかがえる 男勝りの子持山姥 万葉菴

英語訳

Mount Haruna A sacred mountain, beautiful like a palace The Great Pine of Gunma Located at a place called Nagasaka-daira at the foot of Mount Haruna The old great pine died in Genroku 6 (1693) The current one is said to be a seedling that was replanted Mount Kurokami Washed clean by an evening shower Black hair of the mountain With the moon as a horizontal comb - Ikaho Sanjin Mount Komochi One can see the strength To hold stones on its peak The masculine Komochi Mountain Witch - Man'yōan