翻刻
石 處々(しよ〳〵)に裂目(われめ)を生(しやう)じ「ウチータㇽタンク」は傾(かたむ)き石炭臺驛長官舎 等(とう) 悉く傾倒(けいたふ)せり、枇杷
島川鐡橋臺は少(すこ)しく異状(いじやう)を呈し同川の西美濃街道に架(か)したる二十呎「アーチ」陸橋(りくけう)の
兩橋臺は総(すべ)て外部(ぐわいぶ)に傾(かたむ)き「アーチ」は中間(ちうかん)に崩堕せり、新山橋 (七十呎)鐡桁 四 箇(こ)と兩橋
臺は異状(いじやう)なきも東(ひがし)より第一第三の橋脚鐡柱三 本(ぼん)を切斷(せつだん)せり但し第二橋脚水上 異状(いじやう)な
きも水中(すいちう)未詳、五條川橋 (七十呎)鐡桁三 箇(こ)は兩橋臺は少(すこ)しく全部に傾き東より第一
の橋脚(けうきやく)は新川の如(ごと)く鐡柱を切斷したり第二橋脚は地上無異地中(ちじやうぶゐちゝう)未詳、清州驛は停
車場本家 及(およ)び驛長官舎 共皆倒(ともみなたふ)る、一ノ宮驛停車場本家驛長官舎 及(およ)び貨物庫 皆(な)倒る同
驛内 其前後(そのぜんご)三哩間は線路中處々三吋より一呎 許(ばかり)の裂目(きれめ)を生じ泥水を噴出(ふんしゆつ)し鐡軌(レール)は其
の状蝘蜒 蛇(へび)の如(ごと)く屈曲(くつきよく)せり、木曽川驛は停車場本家驛長官 舎 皆倒(みなたふ)る木曽川東堤に際
する長(なが)さ八呎「アーチ」の中心(ちうしん)に於(おい)て竪に割目を生(しやう)じたり、木曽川鐡橋は東西(とうざい)の兩橋
臺を傾倒(けいたふ)し處々(しよ〳〵)に裂目(われめ)を生じ橋脚八箇は何(いづれ)も「ウエル」上二三呎の處(ところ)にて切斷し或(あるひ)は
上流(じやうりう)に或(あるひ)は下流(かりう)に其方向を転じて凡三四吋の喰違(くひちがひ)を生じ橋上鐡軌は其状山路状に屈(くつ
)
曲(きよく)す但し橋脚よりも橋臺の損傷最(そんしやうもつと)も甚し、同川北端堤防に接(せつ)し百四十呎の避溢橋
【写真の表題】
長良川鐡橋破壊の実況
現代語訳
石造部分の随所に亀裂が生じ、「ウォータータンク」は傾き、石炭置き場・駅長官舎等はことごとく傾倒した。枇杷島川鉄橋台は少し異状を呈し、同川の西美濃街道に架けた20フィートの「アーチ」陸橋の両橋台はすべて外側に傾き、アーチは中央部で崩落した。新山橋(70フィート)の鉄桁4箇と両橋台には異状がなかったが、東から第一・第三の橋脚の鉄柱3本が切断された。ただし第二橋脚は水上部分に異状はないが、水中については未確認である。五条川橋(70フィート)の鉄桁3箇については、両橋台が全体的に少し傾き、東から第一の橋脚は新川橋と同様に鉄柱が切断された。第二橋脚は地上部分に異状はないが、地中については未確認である。清須駅は停車場本屋および駅長官舎がともにすべて倒壊した。一宮駅は停車場本屋・駅長官舎および貨物庫がすべて倒壊し、同駅の前後3マイルの区間では、線路のあちこちに3インチから1フィート程度の亀裂が生じて泥水が噴出し、レールはあたかも蜥蜴・蛇のように屈曲した。木曽川駅は停車場本屋・駅長官舎がすべて倒壊し、木曽川東堤に接した長さ8フィートのアーチの中心部において縦に割れ目が生じた。木曽川鉄橋は東西の両橋台が傾倒し、随所に亀裂が生じ、橋脚8箇はいずれも「ウェル」(井筒基礎)の上2〜3フィートの箇所で切断され、あるいは上流へ、あるいは下流へとその方向を転じて、おおよそ3〜4インチのくい違いを生じ、橋上のレールは山道のように屈曲した。ただし橋脚よりも橋台の損傷が最も甚だしかった。同川北端の堤防に接した140フィートの余水吐き橋(避溢橋)――
【写真の表題】
長良川鉄橋破壊の実況
英語訳
Cracks appeared in various places in the masonry, the water tank tilted, and the coal platform, stationmaster's residence, and other structures all collapsed. The Biwajima River railway bridge abutment showed slight abnormalities, and the two abutments of the 20-foot arch overpass spanning the Nishimino Highway over the same river both tilted outward, with the arch collapsing at its center. The four iron girders and two abutments of Shinyama Bridge (70 feet) showed no abnormality, but the iron columns of the first and third piers from the east—three columns in total—were severed. The second pier showed no abnormality above water, though the underwater condition remains unknown. Regarding the three iron girders of Gojogawa Bridge (70 feet), both abutments tilted slightly overall, and the first pier from the east had its iron columns severed in the same manner as Shinkawa Bridge. The second pier showed no abnormality above ground, though the underground condition remains unknown. Kiyosu Station's main station building and stationmaster's residence both completely collapsed. At Ichinomiya Station, the main station building, stationmaster's residence, and freight warehouse all collapsed; furthermore, over a stretch of three miles on either side of the station, cracks ranging from 3 inches to about 1 foot appeared in various places along the track, muddy water spurted out, and the rails bent and twisted like lizards and snakes. Kisogawa Station's main building and stationmaster's residence all collapsed, and a vertical crack appeared at the center of an 8-foot arch located adjacent to the east embankment of the Kiso River. The Kiso River railway bridge had its east and west abutments both tilt and collapse, with cracks appearing throughout; all eight piers were severed at a point 2 to 3 feet above the "well" (caisson foundation), some shifting their orientation upstream and others downstream, producing a misalignment of approximately 3 to 4 inches, while the rails on the bridge curved like a mountain path. However, the damage to the abutments was even greater than that to the piers. The 140-foot flood bypass bridge adjacent to the embankment at the northern end of the same river—
【Photo caption】
The actual state of destruction of the Nagaragawa (River) railway bridge