翻刻
【第十六番 観音寺】
千手くはんおん
十六 くわんおん寺 十八丁
わすれずもみち引たまへくはんじ
さいほうせかいみだのじやうどへ
かうの。明神のやしろあり【府中(こう)の宮】
【第十七番 井戸寺】
やくし如来
十七 いど寺 五り
おもかげをうつして見ればいどの水
むすべばむねのあかやおちなん
とくしまへいえつゞき
【第十八番 恩山寺】
やくし如来
十八 おんさんじ 一り
子をうめる其ちゝはゝのおんさんじ
とふらひがたきことはあらじな
たちへ石ばしあり【立江】
【第十九番 立江寺】
ぢぞうぼさつ
十九 たちゑ寺 三り
いつかさて西のすまいのわがたちへ
くぜひのふねにのりていたらん
此間にたきあり八丁のほりおくのいん
【第二十番 鶴林寺】
ぢぞうぼさつ
二十 くはくりん寺 一り半
しげりつるつるのはやしをしるべにて
大しぞいますぢぞうたいしやく
中川舟わたし
【第二十一番 大竜寺(大龍寺)】
こくうぞうぼさつ
二十一 たいりう寺 二り卅丁
大りうのつねにすむぞやげにいはや
しやしんもんぢはしゆこのためなり
山ぐち。あせひ。あしたの【山口、阿瀬比、あしたの(不明)】
現代語訳
【第十六番 観音寺】
千手観音
十六番 観音寺 十八丁
忘れずも導き給え観音寺
西方世界弥陀の浄土へ
府中の宮。明神の社あり
【第十七番 井戸寺】
薬師如来
十七番 井戸寺 五里
面影を映して見れば井戸の水
結べば胸の垢や落ちなん
徳島へ家続き
【第十八番 恩山寺】
薬師如来
十八番 恩山寺 一里
子を産める其の父母の恩山寺
弔いがたきことはあらじな
立江へ石橋あり
【第十九番 立江寺】
地蔵菩薩
十九番 立江寺 三里
いつかさて西の住まいの我が立江
九世悲の船に乗りて至らん
この間に滝あり八丁の堀奥の院
【第二十番 鶴林寺】
二十番 鶴林寺 一里半
茂りつる鶴の林を標にて
大師ぞいます地蔵大師釈
中川舟渡し
【第二十一番 大竜寺(大龍寺)】
虚空蔵菩薩
二十一番 大竜寺 二里三十丁
大龍の常に住むぞや実に岩屋
写真文字は修行のためなり
山口、阿瀬比、あしたの(不明)
英語訳
【Temple No. 16 - Kannon-ji】
Thousand-armed Kannon
No. 16 - Kannon-ji Temple - 18 chō
Do not forget to guide us, Kannon Temple
To the Pure Land of Amida in the Western Paradise
Fuchū-no-miya. There is a shrine to the bright deity
【Temple No. 17 - Ido-ji】
Yakushi Buddha
No. 17 - Ido-ji Temple - 5 ri
Seeing my reflection in the well water
If I cup it, the impurities of my heart may fall away
Houses continue to Tokushima
【Temple No. 18 - Onzan-ji】
Yakushi Buddha
No. 18 - Onzan-ji Temple - 1 ri
At Onzan Temple, remembering the kindness of the father and mother who gave birth to children
There is nothing that cannot be properly mourned
There is a stone bridge to Tatsue
【Temple No. 19 - Tatsue-ji】
Jizō Bodhisattva
No. 19 - Tatsue-ji Temple - 3 ri
When shall we reach our dwelling in the west, our Tatsue
Riding on the boat of nine-generation compassion
Between here there is a waterfall, 8 chō to the inner temple
【Temple No. 20 - Kakurin-ji】
No. 20 - Kakurin-ji Temple - 1.5 ri
With the flourishing crane forest as our guide
The Great Master resides there, Jizō Great Master Shaku
Nakagawa ferry crossing
【Temple No. 21 - Dairyū-ji (Dairyū-ji)】
Kokūzō Bodhisattva
No. 21 - Dairyū-ji Temple - 2 ri 30 chō
The great dragon truly dwells constantly in this rock cave
Sacred writings are for the purpose of spiritual practice
Yamaguchi, Asehi, Ashitano (unclear)